I Got a Feeling Letra Traducción al Español
Ricky Nelson - Tengo un presentimiento
by Ricky Nelson
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A
INTRODUCCIÓN: A
#1.
#1.
Well, I've got a feeling..(I got a feeling.)
Bueno, tengo un presentimiento... (tengo un presentimiento).
That I'm gonna get you..(that I'm gonna get you.)
Que te voy a atrapar... (que te voy a atrapar)
Say, I've got a little feeling..(I got a feeling.)
Dime, tengo un pequeño presentimiento... (tengo un presentimiento).
That it won't be long..(won't be long.)
Que no pasará mucho tiempo... (no pasará mucho tiempo).
Til I hold you in my arms and, baby, that's where
Hasta que te tenga en mis brazos y, cariño, ahí es donde
you belong.
tu perteneces.
#2.
#2.
Well, I've got a feeling..(I got a feeling.)
Bueno, tengo un presentimiento... (tengo un presentimiento).
That you think about me..(you think about me.)
Que piensas en mí..(piensas en mí.)
Well, I've got a little feeling..(I got a feeling.)
Bueno, tengo un pequeño presentimiento... (tengo un presentimiento).
And I hope it's true..(hope it's true.)
Y espero que sea verdad... (espero que sea verdad).
Cause nobody else could want you so, and love you
Porque nadie más podría quererte tanto y amarte
like I do.
como lo hago yo.
CHORUS:
CORO:
Well, I got a feeling that our love was meant to be..
Bueno, tuve la sensación de que nuestro amor estaba destinado a ser...
oh, yeah.
Ah, sí.
And there's a whole wild world of happiness just
Y hay todo un mundo salvaje de felicidad simplemente
waitin' for you and me.
esperando por ti y por mí.
#3.
#3.
So, why don't you tell me..(why don't you tell me?)
Entonces, ¿por qué no me lo dices? (¿Por qué no me lo dices?)
That you love me only..(love me only.)
Que solo me amas..(ámame solo a mí.)
Cause I got a feeling..(I got a feeling.)
Porque tengo un sentimiento... (Tengo un sentimiento).
That you really do..(really do.)
Que realmente lo haces... (realmente lo haces).
And I never had this feeling til I fell in love
Y nunca tuve este sentimiento hasta que me enamoré
with you..yeah!!!
contigo..si!!!
INTERLUDE: A D A D A
INTERLUDIO: A D A D A
CHORUS:
CORO:
Well, I got a feeling that our love was meant to be..
Bueno, tuve la sensación de que nuestro amor estaba destinado a ser...
oh, yeah.
Ah, sí.
And there's a whole wild world of happiness just
Y hay todo un mundo salvaje de felicidad simplemente
waitin' for you and me.
esperando por ti y por mí.
#4.
#4.
So, why don't you tell me..(why don't you tell me?)
Entonces, ¿por qué no me lo dices? (¿Por qué no me lo dices?)
That you love me only..(love me only.)
Que solo me amas..(ámame solo a mí.)
Cause I got a feeling..(I got a feeling.)
Porque tengo un sentimiento... (Tengo un sentimiento).
That you really do..(really do.)
Que realmente lo haces... (realmente lo haces).
And I never had this feeling til I fell in love
Y nunca tuve este sentimiento hasta que me enamoré
with you.
contigo.
OUTRO:
SALIDA:
Til I fell in love with you..til I fell in love
Hasta que me enamoré de ti... hasta que me enamoré
with you..(Fade.)
contigo..(Se desvanece.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
