I Got a Feeling 歌詞 日本語訳
リッキー・ネルソン - アイ・ガット・ア・フィーリング
by Ricky Nelson
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A
イントロ:A
#1.
#1.
Well, I've got a feeling..(I got a feeling.)
まあ、予感はしています…(予感はあります。)
That I'm gonna get you..(that I'm gonna get you.)
私があなたを手に入れるつもりです..(私があなたを手に入れるつもりです)
Say, I've got a little feeling..(I got a feeling.)
言ってください、少し感じました..(感じました。)
That it won't be long..(won't be long.)
それは長くはないだろう..(長くはないだろう)
Til I hold you in my arms and, baby, that's where
あなたを腕に抱きしめて、ベイビー、そこがそこだ
you belong.
あなたが属しています。
#2.
#2.
Well, I've got a feeling..(I got a feeling.)
まあ、予感はしています…(予感はあります。)
That you think about me..(you think about me.)
あなたが私のことを考えていることを..(あなたは私のことを考えている)
Well, I've got a little feeling..(I got a feeling.)
うーん、ちょっと気がつきました…(気がつきました)。
And I hope it's true..(hope it's true.)
それが本当だといいのですが…(本当だといいのですが)
Cause nobody else could want you so, and love you
だって他の誰もあなたを望んで愛してくれないから
like I do.
私と同じように。
CHORUS:
コーラス:
Well, I got a feeling that our love was meant to be..
そうですね、私たちの愛はこうなるはずだったような気がしました...
oh, yeah.
ああ、そうそう。
And there's a whole wild world of happiness just
そしてそこには幸せに満ちたワイルドな世界が広がっています
waitin' for you and me.
あなたと私を待っています。
#3.
#3.
So, why don't you tell me..(why don't you tell me?)
だから、どうして教えてくれないの?.(なぜ教えてくれないの?)
That you love me only..(love me only.)
あなたが私だけを愛していることを..(私だけを愛してください)
Cause I got a feeling..(I got a feeling.)
だって、気がついたから..(気持ちはわかった)
That you really do..(really do.)
あなたは本当にそうします..(本当にそうします。)
And I never had this feeling til I fell in love
そして恋に落ちるまでこんな気持ちになったことは一度もなかった
with you..yeah!!!
あなたと一緒に..そうだね!!!
INTERLUDE: A D A D A
間奏: A D A D A
CHORUS:
コーラス:
Well, I got a feeling that our love was meant to be..
そうですね、私たちの愛はこうなるはずだったような気がしました...
oh, yeah.
ああ、そうそう。
And there's a whole wild world of happiness just
そしてそこには幸せに満ちたワイルドな世界が広がっています
waitin' for you and me.
あなたと私を待っています。
#4.
#4.
So, why don't you tell me..(why don't you tell me?)
だから、どうして教えてくれないの?.(なぜ教えてくれないの?)
That you love me only..(love me only.)
あなたが私だけを愛していることを..(私だけを愛してください)
Cause I got a feeling..(I got a feeling.)
だって、気がついたから..(気持ちはわかった)
That you really do..(really do.)
あなたは本当にそうします..(本当にそうします。)
And I never had this feeling til I fell in love
そして恋に落ちるまでこんな気持ちになったことは一度もなかった
with you.
あなたと一緒に。
OUTRO:
アウトロ:
Til I fell in love with you..til I fell in love
あなたと恋に落ちるまで、恋に落ちるまで
with you..(Fade.)
あなたと一緒に..(フェード)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
