I Got a Feeling Letras Tradução em Português

Ricky Nelson - Tenho um pressentimento

by Ricky Nelson

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ricky Nelson I Got a Feeling

INTRO: A
INTRODUÇÃO: UMA
#1.
#1.
Well, I've got a feeling..(I got a feeling.)
Bem, tenho um pressentimento..(tenho um pressentimento.)
That I'm gonna get you..(that I'm gonna get you.)
Que eu vou te pegar..(que eu vou te pegar.)
Say, I've got a little feeling..(I got a feeling.)
Diga, estou com um pequeno pressentimento..(Tenho um pressentimento.)
That it won't be long..(won't be long.)
Que não vai demorar..(não vai demorar.)
Til I hold you in my arms and, baby, that's where
Até eu segurar você em meus braços e, querido, é aí que
you belong.
você pertence.
#2.
#2.
Well, I've got a feeling..(I got a feeling.)
Bem, tenho um pressentimento..(tenho um pressentimento.)
That you think about me..(you think about me.)
Que você pensa em mim..(você pensa em mim.)
Well, I've got a little feeling..(I got a feeling.)
Bem, tenho um pequeno pressentimento..(Tenho um pressentimento.)
And I hope it's true..(hope it's true.)
E espero que seja verdade..(espero que seja verdade.)
Cause nobody else could want you so, and love you
Porque ninguém mais poderia te querer tanto e te amar
like I do.
como eu.
CHORUS:
REFRÃO:
Well, I got a feeling that our love was meant to be..
Bem, tive a sensação de que nosso amor estava destinado a acontecer.
oh, yeah.
ah, sim.
And there's a whole wild world of happiness just
E há todo um mundo selvagem de felicidade apenas
waitin' for you and me.
esperando por você e eu.
#3.
#3.
So, why don't you tell me..(why don't you tell me?)
Então, por que você não me conta... (por que você não me conta?)
That you love me only..(love me only.)
Que você me ama apenas..(me ama apenas.)
Cause I got a feeling..(I got a feeling.)
Porque tenho um pressentimento..(Tenho um pressentimento.)
That you really do..(really do.)
Isso você realmente faz..(realmente faz.)
And I never had this feeling til I fell in love
E eu nunca tive esse sentimento até me apaixonar
with you..yeah!!!
com você..sim!!!
INTERLUDE: A D A D A
INTERLÚDIO: A D A D A
CHORUS:
REFRÃO:
Well, I got a feeling that our love was meant to be..
Bem, tive a sensação de que nosso amor estava destinado a acontecer.
oh, yeah.
ah, sim.
And there's a whole wild world of happiness just
E há todo um mundo selvagem de felicidade apenas
waitin' for you and me.
esperando por você e eu.
#4.
#4.
So, why don't you tell me..(why don't you tell me?)
Então, por que você não me conta... (por que você não me conta?)
That you love me only..(love me only.)
Que você me ama apenas..(me ama apenas.)
Cause I got a feeling..(I got a feeling.)
Porque tenho um pressentimento..(Tenho um pressentimento.)
That you really do..(really do.)
Isso você realmente faz..(realmente faz.)
And I never had this feeling til I fell in love
E eu nunca tive esse sentimento até me apaixonar
with you.
com você.
OUTRO:
OUTRO:
Til I fell in love with you..til I fell in love
Até que eu me apaixonei por você... até que eu me apaixonei
with you..(Fade.)
com você..(Desaparecer.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.