Heartland Heartbreak 歌詞 日本語訳

リドリー・ベント - ハートランド・ハートブレイク

by Ridley Bent

Ridley Bent - Heartland Heartbreak の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Heartland Heartbreak - Ridley Bent
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ridley Bent Heartland Heartbreak

INTRO:A,D,E,A
イントロ:A、D、E、A
VERSE:
詩:
I saved some dough and bought a ranch
生地を貯めて牧場を買った
Yeah I've been livin' on her ever since
そう、それ以来私は彼女を頼りに生きてきた
I fell in love with a golden morning
黄金の朝に恋をした
Say, how ya doing, got a lot of friends
言ってよ、元気だよ、友達がたくさんいるよ
VERSE:
詩:
Yeah I got myself a sheppard cross
そう、私はシェパードクロスを手に入れた
She had pups and I kept them all
彼女には子犬がいました、そして私はそれらをすべて飼いました
Me and my barn dogs
私と納屋の犬たち
Waiting on the woman with the right touch
適切なタッチで女性を待ちます
VERSE:
詩:
She comes along and I fall in love
彼女がやって来て、私は恋に落ちる
Yeah, I loved her like a country song
そう、カントリーソングのように彼女を愛していた
Country songs don't last that long
カントリーソングはそんなに長く続かない
Before I knew it she was gone
知らないうちに彼女はいなくなってしまった
CHORUS:
コーラス:
She was my heartland heartbreak
彼女は私のハートランドの失恋だった
My pretty little mistake
私のかなり小さな間違い
She left me down by the cold lake
彼女は私を冷たい湖のほとりに置き去りにした
Now she's driving my truck away
今、彼女は私のトラックを運転して去っています
My sweet little '58
私のかわいい小さな'58
I tried to stop her but was too late
彼女を止めようとしたが手遅れだった
She left me holding my tail gate
彼女は私のテールゲートを持ったまま私を残しました
Sometimes I don't know my own strength
自分の力が分からなくなることもある
BREAK:A,D,E,A
ブレイク:A、D、E、A
VERSE:
詩:
Well I got a job at the local bar
さて、私は地元のバーで仕事を得ました
Every Friday picking my guitar
毎週金曜日にギターを弾く
She walked in she saw a western star
彼女が中に入ると西洋のスターが見えた
I saw my chance to have a good March
良い3月を過ごすチャンスがあると思った
VERSE:
詩:
Well that month turned into a year
さて、その月が一年になった
Yeah we threw her into second gear
そう、私たちは彼女をセカンドギアに入れました
Country living and a lot of free beer
田舎暮らしとたくさんの無料ビール
I guess one day she had it up to here
ある日、彼女はここまでやってしまったのだと思う
CHORUS:
コーラス:
BREAK:A,D,E,A
ブレイク:A、D、E、A
VERSE:
詩:
Well now my well was dry
さて、私の井戸は乾いてしまいました
And the money hounds could smell a good buy
そして金の猟犬は良い買い物の匂いを嗅ぎ分けるかもしれない
Well I wasn't selling her for any price
まあ、私はどんな値段でも彼女を売ったわけではない
No and that took a toll on my love life
いいえ、それは私の恋愛生活に悪影響を及ぼしました
VERSE:
詩:
See she wanted me to sell it all
彼女は私にそれをすべて売って欲しいと思っていたのを見てください
Move to the city and get a real job
都会に引っ越して、ちゃんとした仕事に就こう
Well I told her I would rather go to hell
まあ、私は彼女に、むしろ地獄に行きたいと言いました
She told me she rather I go by myself
彼女は私に、私は一人で行くほうがいいと言いました
CHORUS:
コーラス:
OUTRO:A,D,E,A
アウトロ:A、D、E、A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.