Consideration Letra Traducción al Español

Rihanna - Consideración

by Rihanna

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rihanna Consideration

D# A# G D# D A D A F D C G C D D# x2
D# A# G D# D A D A F D C G C D D# x2
(single notes!!! melody for the 'post-chorus')
(notas simples!!! melodía para el 'post-estribillo')
I came fluttering in from Neverland
Llegué revoloteando desde Neverland
Time can never stop me, no, no, no, no
El tiempo nunca podrá detenerme, no, no, no, no
I know you've tried to
Sé que lo has intentado
I came riding in on a pale white horse
Llegué montado en un caballo blanco pálido.
Handing out highs to less fortunate
Repartir máximos a los menos afortunados
I do advise you
yo te aconsejo
Run it back, run it on back
Ejecútelo hacia atrás, ejecútelo hacia atrás
When you breaking it down for me
Cuando lo rompes por mí
Cause I can't hear you, two times
Porque no puedo oírte, dos veces
Run it on back, will it ever make sense to me?
Ejecútelo al revés, ¿alguna vez tendrá sentido para mí?
horus
horus
I got to do things my own way darling
Tengo que hacer las cosas a mi manera, cariño.
Will you ever let me
¿Alguna vez me dejarás
Will you ever respect me? No
¿Alguna vez me respetarás? No
Do things my own way darling
Haz las cosas a mi manera cariño
You should just let me
Deberías dejarme
Why you ain't ever let me grow?
¿Por qué nunca me dejas crecer?
Post-horus
post-horus
When I look outside my window
Cuando miro por mi ventana
I can't get no piece of mind
No puedo tranquilizarme
When I look outside my window
Cuando miro por mi ventana
I can't get no peace of mind
No puedo tener tranquilidad
Let me cover your sh*t in glitter
Déjame cubrir tu mierda con brillantina
I could make it gold, gold
Podría hacerlo oro, oro
Heard you tryna sell your soul, baby
Escuché que intentas vender tu alma, nena.
Word on the street, you run it low lately
Se dice en la calle que últimamente se te acaba.
I needed you to please give my reflection a break
Necesitaba que por favor le dieras un respiro a mi reflejo.
From the face it's seeing now, ooh darling, gahhlee
Por la cara que estás viendo ahora, ooh cariño, gahhlee
Would you mind giving my reflection a break
¿Te importaría darle un descanso a mi reflejo?
From the pain it's feeling now?
¿Por el dolor que siente ahora?
horus
horus
I got to do things my own way darling
Tengo que hacer las cosas a mi manera, cariño.
You should just let me
Deberías dejarme
Will you ever respect me? No
¿Alguna vez me respetarás? No
I got to do things my own way darling
Tengo que hacer las cosas a mi manera, cariño.
You should just let me
Deberías dejarme
Why you ain't ever let me grow?
¿Por qué nunca me dejas crecer?
Post-horus
post-horus
When I look outside my window
Cuando miro por mi ventana
I can't get no piece of mind
No puedo tranquilizarme
When I look outside my window
Cuando miro por mi ventana
I can't get no peace of mind
No puedo tener tranquilidad
Get no piece, get no peace
No consigas pieza, no tengas paz
Get, get, getting no peace (oh)
Obtener, obtener, no obtener paz (oh)
Get no piece, get no peace
No consigas pieza, no tengas paz
Get, get, getting no peace (oh)
Obtener, obtener, no obtener paz (oh)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.