Consideration Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rihanna – Rozważanie
by Rihanna
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
D# A# G D# D A D A F D C G C D D# x2
D# A# G D# D A D A F D C G C D D# x2
(single notes!!! melody for the 'post-chorus')
(pojedyncze nuty!!! melodia do „po refrenie”)
I came fluttering in from Neverland
Przyleciałem z Nibylandii
Time can never stop me, no, no, no, no
Czas nigdy mnie nie zatrzyma, nie, nie, nie, nie
I know you've tried to
Wiem, że próbowałeś
I came riding in on a pale white horse
Przyjechałem na jasnobiałym koniu
Handing out highs to less fortunate
Rozdawanie wzlotów mniej szczęśliwym
I do advise you
Radzę ci
Run it back, run it on back
Uruchom to z powrotem, uruchom to z powrotem
When you breaking it down for me
Kiedy mi to zepsujesz
Cause I can't hear you, two times
Bo nie słyszę cię, dwa razy
Run it on back, will it ever make sense to me?
Powtórz to, czy to kiedykolwiek będzie miało dla mnie sens?
horus
Horus
I got to do things my own way darling
Muszę robić wszystko po swojemu, kochanie
Will you ever let me
Czy kiedykolwiek mi pozwolisz
Will you ever respect me? No
Czy kiedykolwiek będziesz mnie szanował? Nie
Do things my own way darling
Rób wszystko po swojemu, kochanie
You should just let me
Powinieneś mi po prostu pozwolić
Why you ain't ever let me grow?
Dlaczego nigdy nie pozwalasz mi dorosnąć?
Post-horus
Po-horusie
When I look outside my window
Kiedy patrzę za okno
I can't get no piece of mind
Nie mogę dojść do siebie
When I look outside my window
Kiedy patrzę za okno
I can't get no peace of mind
Nie mogę zaznać spokoju ducha
Let me cover your sh*t in glitter
Pozwól mi pokryć twoje gówno brokatem
I could make it gold, gold
Mógłbym zrobić to złoto, złoto
Heard you tryna sell your soul, baby
Słyszałem, że próbujesz sprzedać swoją duszę, kochanie
Word on the street, you run it low lately
Mówi się na ulicy, że ostatnio słabo ci to wychodzi
I needed you to please give my reflection a break
Potrzebowałem, żebyś dał odpocząć mojemu odbiciu
From the face it's seeing now, ooh darling, gahhlee
Z twarzy, którą teraz widzi, och, kochanie, gahhlee
Would you mind giving my reflection a break
Czy mógłbyś dać odpocząć mojej refleksji?
From the pain it's feeling now?
Z bólu, który teraz odczuwa?
horus
Horus
I got to do things my own way darling
Muszę robić wszystko po swojemu, kochanie
You should just let me
Powinieneś mi po prostu pozwolić
Will you ever respect me? No
Czy kiedykolwiek będziesz mnie szanował? Nie
I got to do things my own way darling
Muszę robić wszystko po swojemu, kochanie
You should just let me
Powinieneś mi po prostu pozwolić
Why you ain't ever let me grow?
Dlaczego nigdy nie pozwalasz mi dorosnąć?
Post-horus
Po-horusie
When I look outside my window
Kiedy patrzę za okno
I can't get no piece of mind
Nie mogę dojść do siebie
When I look outside my window
Kiedy patrzę za okno
I can't get no peace of mind
Nie mogę zaznać spokoju ducha
Get no piece, get no peace
Nie dostaniesz żadnego kawałka, nie dostaniesz spokoju
Get, get, getting no peace (oh)
Weź, weź, nie zaznaj spokoju (oh)
Get no piece, get no peace
Nie dostaniesz żadnego kawałka, nie dostaniesz spokoju
Get, get, getting no peace (oh)
Weź, weź, nie zaznaj spokoju (oh)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
