Consideration Songtekst Nederlandse Vertaling

Rihanna - Overweging

by Rihanna

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rihanna Consideration

D# A# G D# D A D A F D C G C D D# x2
D# A# G D# D A D A F D C G C D D# x2
(single notes!!! melody for the 'post-chorus')
(enkele noten!!! melodie voor het 'post-refrein')
I came fluttering in from Neverland
Ik kwam binnenfladderen vanuit Neverland
Time can never stop me, no, no, no, no
De tijd kan mij nooit tegenhouden, nee, nee, nee, nee
I know you've tried to
Ik weet dat je het geprobeerd hebt
I came riding in on a pale white horse
Ik kwam binnenrijden op een vaalwit paard
Handing out highs to less fortunate
Hoogtepunten uitdelen aan minder bedeelden
I do advise you
Ik adviseer je wel
Run it back, run it on back
Voer het terug, voer het terug
When you breaking it down for me
Wanneer je het voor mij afbreekt
Cause I can't hear you, two times
Omdat ik je twee keer niet kan horen
Run it on back, will it ever make sense to me?
Voer het opnieuw uit, zal het ooit zinvol voor mij zijn?
horus
horus
I got to do things my own way darling
Ik moet de dingen op mijn eigen manier doen, lieverd
Will you ever let me
Zal je mij dat ooit toestaan?
Will you ever respect me? No
Zul je mij ooit respecteren? Nee
Do things my own way darling
Doe de dingen op mijn eigen manier, lieverd
You should just let me
Je zou het mij gewoon moeten laten
Why you ain't ever let me grow?
Waarom laat je me nooit groeien?
Post-horus
Post-horus
When I look outside my window
Als ik uit mijn raam kijk
I can't get no piece of mind
Ik krijg geen idee
When I look outside my window
Als ik uit mijn raam kijk
I can't get no peace of mind
Ik kan geen gemoedsrust krijgen
Let me cover your sh*t in glitter
Laat me je sh*t bedekken met glitter
I could make it gold, gold
Ik zou er goud, goud van kunnen maken
Heard you tryna sell your soul, baby
Ik hoorde dat je je ziel probeert te verkopen, schat
Word on the street, you run it low lately
Er wordt op straat gefluisterd dat het de laatste tijd bijna op is
I needed you to please give my reflection a break
Ik had je nodig om mijn reflectie een pauze te geven
From the face it's seeing now, ooh darling, gahhlee
Van het gezicht dat het nu ziet, ooh schat, gahhlee
Would you mind giving my reflection a break
Zou je mijn reflectie een pauze willen geven?
From the pain it's feeling now?
Van de pijn die het nu voelt?
horus
horus
I got to do things my own way darling
Ik moet de dingen op mijn eigen manier doen, lieverd
You should just let me
Je zou het mij gewoon moeten laten
Will you ever respect me? No
Zul je mij ooit respecteren? Nee
I got to do things my own way darling
Ik moet de dingen op mijn eigen manier doen, lieverd
You should just let me
Je zou het mij gewoon moeten laten
Why you ain't ever let me grow?
Waarom laat je me nooit groeien?
Post-horus
Post-horus
When I look outside my window
Als ik uit mijn raam kijk
I can't get no piece of mind
Ik krijg geen idee
When I look outside my window
Als ik uit mijn raam kijk
I can't get no peace of mind
Ik kan geen gemoedsrust krijgen
Get no piece, get no peace
Krijg geen stuk, krijg geen vrede
Get, get, getting no peace (oh)
Krijg, krijg, krijg geen vrede (oh)
Get no piece, get no peace
Krijg geen stuk, krijg geen vrede
Get, get, getting no peace (oh)
Krijg, krijg, krijg geen vrede (oh)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.