Farewell Liedtext Deutsche Übersetzung
Rihanna – Abschied
by Rihanna
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Farewell - Rihanna :)
Leb wohl - Rihanna :)
wherever you're going
wohin du auch gehst
i wanna go
Ich will gehen
wherever you're heading
wohin auch immer Sie gehen
can you let me know
Kannst du mir Bescheid geben?
i don't mind catching up
Es macht mir nichts aus, aufzuholen
i'm on my way
Ich bin auf dem Weg
just can't take the thought of you miles away
Ich kann den Gedanken an dich einfach nicht meilenweit weg ertragen
and i know you're going somewhere to make a better life
Und ich weiß, dass du irgendwohin gehst, um ein besseres Leben zu führen
i hope that you find it on the first try
Ich hoffe, dass du es beim ersten Versuch findest
and even though it kills me
und obwohl es mich umbringt
that you have to go
dass du gehen musst
i know it'll be sadder
Ich weiß, es wird trauriger
if you never hit the road
wenn du nie auf die Straße gehst
so farewell!
also lebe wohl!
(chorus)
(Chor)
somebody is gonna miss you
Jemand wird dich vermissen
farewell
Abschied
somebody is gonna wish that you were here
Jemand wird sich wünschen, dass du hier wärst
that somebody is me
dass jemand ich bin
i will write to tell you what's going on
Ich werde Ihnen schreiben, um Ihnen zu sagen, was los ist
but you won't miss nothing but the same old song
Aber Sie werden nichts außer dem gleichen alten Lied verpassen
if you don't mind catching up
wenn es Ihnen nichts ausmacht, aufzuholen
i'll spend the day telling you stories about a land far away
Ich werde den Tag damit verbringen, dir Geschichten über ein weit entferntes Land zu erzählen
but i know
aber ich weiß
and i know you're going somewhere to make a better life
Und ich weiß, dass du irgendwohin gehst, um ein besseres Leben zu führen
i hope that you find it on the first try
Ich hoffe, dass du es beim ersten Versuch findest
and even though it kills me
und obwohl es mich umbringt
that you have to go
dass du gehen musst
i know it'll be sadder
Ich weiß, es wird trauriger
if you never hit the road
wenn du nie auf die Straße gehst
(chorus)
(Chor)
(bridge)
(Brücke)
and i'm gon? try to hold it all in
und ich bin weg? Versuche, alles festzuhalten
try to hold back my tears
versuche meine Tränen zurückzuhalten
so it don't make you stay here
Also bleibst du nicht hier
i'mma try to be a big girl now
Ich werde jetzt versuchen, ein großes Mädchen zu sein
cause i don't wanna be the reason you don't leave
Denn ich will nicht der Grund sein, warum du nicht gehst
(chorus)
(Chor)
* = let it ring ;)
* = lass es klingeln ;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
