Farewell Testo Traduzione Italiana
Rihanna: addio
by Rihanna
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Farewell - Rihanna :)
Addio - Rihanna :)
wherever you're going
ovunque tu vada
i wanna go
voglio andare
wherever you're heading
ovunque tu sia diretto
can you let me know
puoi farmi sapere?
i don't mind catching up
non mi dispiace recuperare
i'm on my way
sto arrivando
just can't take the thought of you miles away
non riesco a sopportare il pensiero di te a chilometri di distanza
and i know you're going somewhere to make a better life
e so che andrai da qualche parte per farti una vita migliore
i hope that you find it on the first try
spero che tu lo trovi al primo tentativo
and even though it kills me
e anche se mi uccide
that you have to go
che devi andare
i know it'll be sadder
so che sarà più triste
if you never hit the road
se non sei mai andato in viaggio
so farewell!
quindi addio!
(chorus)
(coro)
somebody is gonna miss you
a qualcuno mancherai
farewell
addio
somebody is gonna wish that you were here
qualcuno desidererà che tu fossi qui
that somebody is me
quel qualcuno sono io
i will write to tell you what's going on
ti scriverò per dirti cosa sta succedendo
but you won't miss nothing but the same old song
ma non ti perderai niente se non la solita vecchia canzone
if you don't mind catching up
se non ti dispiace aggiornarti
i'll spend the day telling you stories about a land far away
Trascorrerò la giornata raccontandoti storie di una terra lontana
but i know
ma lo so
and i know you're going somewhere to make a better life
e so che andrai da qualche parte per farti una vita migliore
i hope that you find it on the first try
spero che tu lo trovi al primo tentativo
and even though it kills me
e anche se mi uccide
that you have to go
che devi andare
i know it'll be sadder
so che sarà più triste
if you never hit the road
se non sei mai andato in viaggio
(chorus)
(coro)
(bridge)
(ponte)
and i'm gon? try to hold it all in
e io vado? prova a tenere tutto dentro
try to hold back my tears
cerco di trattenere le lacrime
so it don't make you stay here
quindi non ti costringe a restare qui
i'mma try to be a big girl now
Cercherò di essere una ragazza grande adesso
cause i don't wanna be the reason you don't leave
perché non voglio essere la ragione per cui non te ne vai
(chorus)
(coro)
* = let it ring ;)
* = lascialo suonare ;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
