Aida Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rino Gaetano - Aida
by Rino Gaetano
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 11 Nov 1997 13:01:42 +0100 (MET)
Tarih: 11 Kasım 1997 Salı 13:01:42 +0100 (MET)
From: donatini@dm.unibo.it (Pietro Donatini)
Gönderen: donatini@dm.unibo.it (Pietro Donatini)
Subject: CRD: Aida by Rino Gaetano
Konu: CRD: Rino Gaetano'dan Aida
Title: AIDA
Başlık: AIDA
Author: Rino Gaetano
Yazarı: Rino Gaetano
I remaind that the corrispondence between italian and english chords
İtalyan ve İngiliz akorları arasındaki yazışmalar kaldı
is the following: la=A, si=B, do=C, re=D, mi=E, fa=F, sol=G.
şu şekildedir: A=A, B=B, C=C, D=D, E=E, F=F, G=G.
AIDA (Rino Gaetano)
AIDA (Rino Gaetano)
introd: ( do sol la- fa do sol la- )
giriş: ( do sol la- fa do sol la-)
sol do sol la-
sol do sol la-
Lei sfogliava i suoi ricordi
Anılarının arasında gezindi
fa do
fa yap
le sue istantanee
onun anlık görüntüleri
sol la-
sol la-
i suoi tabu'
onun tabuları
le sue madonne i suoi rosari
onun Madonnaları ve tesbihleri
e mille mari
ve binlerce deniz
e alala'
ve kanatlandır
i suoi vestiti di lino e seta
keten ve ipek elbiseleri
le calze a rete
file çoraplar
Marlene e Charlot
Marlene ve Charlot
e dopo giugno il gran conflitto
ve haziran ayından sonra büyük çatışma
e poi l'Egitto
ve ardından Mısır
e un'altra eta'
ve başka bir yaş
marce e svastiche e federali
yürüyüşler ve gamalı haçlar ve federaller
sotto i fanali
farların altında
l'oscurita'
karanlık
e poi il ritorno in un paese diviso
ve sonra bölünmüş bir ülkeye dönüş
piu' nero nel viso
yüzün daha da siyah
piu' rosso d'amore
aşktan daha kırmızı
Aida come sei bella
Aida, ne kadar güzelsin
Aida le sue battaglie
Aida'nın savaşları
i compromessi
uzlaşmalar
la poverta'
yoksulluk
i salari bassi la fame bussa
Düşük ücretler, açlık kapıda
il terrore russo
Rus terörü
Cristo e Stalin
İsa ve Stalin
Aida la costituente
Aida kurucu
la democrazia
demokrasi
e chi ce l'ha
ve kimde var
e poi trent'anni di safari
ve ardından otuz yıllık safari
tra antilopi e giaguari
antiloplarla jaguarlar arasında
sciacalli e lapin
çakallar ve tavşanlar
Aida come sei bella
Aida, ne kadar güzelsin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
