Foto van vroeger Liedtext Deutsche Übersetzung

Rob de Nijs – Foto aus der Vergangenheit

by Rob de Nijs

Rob de Nijs - Foto van vroeger Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Foto van vroeger - Rob de Nijs
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rob de Nijs Foto van vroeger

Hey guys! I'm going to play this song for my dads birthday and thought that maybe
Hey Leute! Ich werde dieses Lied zum Geburtstag meines Vaters spielen und dachte, das vielleicht
some lovely dutch people would like the chords too. So here it is! I hope it is a
Einige nette Niederländer würden die Akkorde auch mögen. Hier ist es also! Ich hoffe, es ist ein
bit right, because I did it by ear with a piano. X esmeesings.
Etwas richtig, weil ich es nach Gehör mit einem Klavier gemacht habe. X Treffer.
COUPLET
PAAR
Hier heb ik nog een foto van heel lang geleden
Hier habe ich ein Foto von vor langer Zeit
Maar als ik blijf kijken dan wordt het weer heden
Aber wenn ich weiter schaue, wird es wieder präsent
Gemaakt op de ochtend van mijn vijfde verjaardag
Aufgenommen am Morgen meines fünften Geburtstages
De kamer vol slingers, 't cadeau dat al klaar lag
Der Raum voller Luftschlangen, das Geschenk, das schon fertig war
Het schippersclaviertje, de wens van mijn dromen
Das Klavier des Kapitäns, der Wunsch meiner Träume
Heb ik 's middags nog mee naar het circus genomen
Ich habe es am Nachmittag mit in den Zirkus genommen
En brandweerman worden was het doel van het leven
Und Feuerwehrmann zu werden war der Sinn des Lebens
Die dromen zijn over, 't gevoel is gebleven
Diese Träume sind vorbei, das Gefühl ist geblieben
REFREIN
CHOR
Diep in m'n hart verlang ik vaak naar dat kind terug
Tief in meinem Herzen sehne ich mich oft nach der Rückkehr dieses Kindes
Kinderen willen groot zijn, nou dat gaat vlug
Kinder wollen erwachsen werden, das geht schnell
Als me het leven tegenzit, denk ik aan die tijd
Wenn das Leben gegen mich läuft, denke ich an diese Zeit
Al werd ik nooit die brandweerman, raakte het kind niet kwijt
Auch wenn ich nie dieser Feuerwehrmann geworden bin, habe ich das Kind nicht verloren
COUPLET
PAAR
Toen leek alles zo simpel, geen zorgen geen twijfel
Damals schien alles so einfach, keine Sorgen, keine Zweifel
Van God kwam het goede en het kwaad van de duivel
Das Gute kam von Gott und das Böse kam vom Teufel
De klok aan de muur hing daar puur voor het mooie
Die Uhr an der Wand diente nur der Schönheit
Ik had alle tijd in de buurt rond te schooien
Ich hatte viel Zeit, durch die Nachbarschaft zu schlendern
Een zee was een slootje, m'n klomp was een bootje
Ein Meer war ein Graben, mein Holzschuh war ein Boot
En de dood was zoiets als de poes van m'n grootje
Und der Tod war wie die Katze meiner Oma
De wereld was niet groter dan de globe van vader
Die Welt war nicht größer als Vaters Globus
Ik kon hem met m'n pink om z'n as laten draaien
Ich konnte es mit meinem kleinen Finger um seine Achse drehen
REFREIN
CHOR
Diep in m'n hart verlang ik vaak naar dat kind terug
Tief in meinem Herzen sehne ich mich oft nach der Rückkehr dieses Kindes
Kinderen willen groot zijn, nou dat gaat vlug
Kinder wollen erwachsen werden, das geht schnell
Als me het leven tegenzit, denk ik aan die tijd
Wenn das Leben gegen mich läuft, denke ich an diese Zeit
Al werd ik nooit die kapitein, raakte het kind niet kwijt
Auch wenn ich nie dieser Kapitän wurde, habe ich das Kind nicht verloren
COUPLET/BRIDGE
COUPLET/BRÜCKE
Alleen zijn of eenzaam hoe kon ik dat kennen
Wie könnte ich das wissen, wenn ich allein oder einsam bin?
Ik hoefde alleen maar naar huis toe te rennen
Ich musste nur nach Hause rennen
Met een gat in m'n kop en m'n broek vol met scheuren
Mit einem Loch im Kopf und meiner Hose voller Tränen
Mijn moeder was thuis dus wat kon me gebeuren
Meine Mutter war zu Hause, also was konnte mir passieren?
REFREIN
CHOR
Diep in m'n hart verlang ik vaak naar dat kind terug
Tief in meinem Herzen sehne ich mich oft nach der Rückkehr dieses Kindes
Kinderen willen groot zijn, nou dat gaat vlug
Kinder wollen erwachsen werden, das geht schnell
Als me het leven tegenzit, denk ik aan die tijd
Wenn das Leben gegen mich läuft, denke ich an diese Zeit
Al werd ik nooit een Ivan hoe, raakte het kind niet kwijt
Auch wenn ich nie ein Ivan geworden bin, habe ich das Kind nicht verloren
I hope you liked it!
Ich hoffe es hat dir gefallen!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.