Foto van vroeger Letras Tradução em Português
Rob de Nijs - Foto do passado
by Rob de Nijs
Rob de Nijs - Foto van vroeger letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Hey guys! I'm going to play this song for my dads birthday and thought that maybe
Ei pessoal! Vou tocar essa música no aniversário do meu pai e pensei que talvez
some lovely dutch people would like the chords too. So here it is! I hope it is a
alguns holandeses adoráveis também gostariam dos acordes. Então aqui está! Espero que seja um
bit right, because I did it by ear with a piano. X esmeesings.
um pouco certo, porque fiz de ouvido com um piano. X estimativas.
COUPLET
DAL
Hier heb ik nog een foto van heel lang geleden
Aqui tenho uma foto de muito tempo atrás
Maar als ik blijf kijken dan wordt het weer heden
Mas se eu continuar procurando, isso se tornará presente novamente
Gemaakt op de ochtend van mijn vijfde verjaardag
Tirada na manhã do meu quinto aniversário
De kamer vol slingers, 't cadeau dat al klaar lag
A sala cheia de serpentinas, o presente que já estava pronto
Het schippersclaviertje, de wens van mijn dromen
O cravo do capitão, o desejo dos meus sonhos
Heb ik 's middags nog mee naar het circus genomen
Levei para o circo à tarde
En brandweerman worden was het doel van het leven
E ser bombeiro era o propósito da vida
Die dromen zijn over, 't gevoel is gebleven
Esses sonhos acabaram, o sentimento permaneceu
REFREIN
REFRÃO
Diep in m'n hart verlang ik vaak naar dat kind terug
No fundo do meu coração, muitas vezes anseio por aquela criança de volta
Kinderen willen groot zijn, nou dat gaat vlug
As crianças querem crescer, bem, isso acontece rapidamente
Als me het leven tegenzit, denk ik aan die tijd
Quando a vida vai contra mim, penso naquela época
Al werd ik nooit die brandweerman, raakte het kind niet kwijt
Mesmo que eu nunca tenha me tornado aquele bombeiro, não perdi o filho
COUPLET
DAL
Toen leek alles zo simpel, geen zorgen geen twijfel
Tudo parecia tão simples então, sem preocupações, sem dúvidas
Van God kwam het goede en het kwaad van de duivel
O bem veio de Deus e o mal veio do diabo
De klok aan de muur hing daar puur voor het mooie
O relógio na parede estava ali apenas pela beleza
Ik had alle tijd in de buurt rond te schooien
Tive muito tempo para passear pela vizinhança
Een zee was een slootje, m'n klomp was een bootje
O mar era uma vala, meu entupimento era um barco
En de dood was zoiets als de poes van m'n grootje
E a morte era como o gato da minha avó
De wereld was niet groter dan de globe van vader
O mundo não era maior que o globo do pai
Ik kon hem met m'n pink om z'n as laten draaien
Eu poderia girá-lo em torno de seu eixo com meu dedo mínimo
REFREIN
REFRÃO
Diep in m'n hart verlang ik vaak naar dat kind terug
No fundo do meu coração, muitas vezes anseio por aquela criança de volta
Kinderen willen groot zijn, nou dat gaat vlug
As crianças querem crescer, bem, isso acontece rapidamente
Als me het leven tegenzit, denk ik aan die tijd
Quando a vida vai contra mim, penso naquela época
Al werd ik nooit die kapitein, raakte het kind niet kwijt
Mesmo que eu nunca tenha me tornado aquele capitão, não perdi a criança
COUPLET/BRIDGE
DAL/PONTE
Alleen zijn of eenzaam hoe kon ik dat kennen
Estando sozinho ou solitário, como eu poderia saber disso
Ik hoefde alleen maar naar huis toe te rennen
Tudo que eu tive que fazer foi correr para casa
Met een gat in m'n kop en m'n broek vol met scheuren
Com um buraco na cabeça e as calças cheias de lágrimas
Mijn moeder was thuis dus wat kon me gebeuren
Minha mãe estava em casa então o que poderia acontecer comigo
REFREIN
REFRÃO
Diep in m'n hart verlang ik vaak naar dat kind terug
No fundo do meu coração, muitas vezes anseio por aquela criança de volta
Kinderen willen groot zijn, nou dat gaat vlug
As crianças querem crescer, bem, isso acontece rapidamente
Als me het leven tegenzit, denk ik aan die tijd
Quando a vida vai contra mim, penso naquela época
Al werd ik nooit een Ivan hoe, raakte het kind niet kwijt
Mesmo que eu nunca tenha me tornado um Ivan como, não perdi o filho
I hope you liked it!
Espero que você tenha gostado!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
