Foto van vroeger Testo Traduzione Italiana
Rob de Nijs - Foto dal passato
by Rob de Nijs
Rob de Nijs - Foto van vroeger testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Hey guys! I'm going to play this song for my dads birthday and thought that maybe
Ehi ragazzi! Suonerò questa canzone per il compleanno di mio padre e ho pensato che forse
some lovely dutch people would like the chords too. So here it is! I hope it is a
Anche alcuni adorabili olandesi vorrebbero gli accordi. Quindi eccolo qui! Spero che sia un
bit right, because I did it by ear with a piano. X esmeesings.
un po' giusto, perché l'ho fatto ad orecchio con un pianoforte. X risultati.
COUPLET
COPPIA
Hier heb ik nog een foto van heel lang geleden
Qui ho una foto di molto tempo fa
Maar als ik blijf kijken dan wordt het weer heden
Ma se continuo a cercare, tornerà ad essere presente
Gemaakt op de ochtend van mijn vijfde verjaardag
Scattata la mattina del mio quinto compleanno
De kamer vol slingers, 't cadeau dat al klaar lag
La stanza piena di stelle filanti, il regalo già pronto
Het schippersclaviertje, de wens van mijn dromen
Il clavicembalo dello skipper, il desiderio dei miei sogni
Heb ik 's middags nog mee naar het circus genomen
L'ho portato al circo nel pomeriggio
En brandweerman worden was het doel van het leven
E diventare pompiere era lo scopo della vita
Die dromen zijn over, 't gevoel is gebleven
Quei sogni sono finiti, la sensazione è rimasta
REFREIN
CORO
Diep in m'n hart verlang ik vaak naar dat kind terug
Nel profondo del mio cuore, spesso desidero riavere quel bambino
Kinderen willen groot zijn, nou dat gaat vlug
I bambini vogliono crescere, beh, questo accade velocemente
Als me het leven tegenzit, denk ik aan die tijd
Quando la vita mi va contro, penso a quel momento
Al werd ik nooit die brandweerman, raakte het kind niet kwijt
Anche se non sono mai diventato quel pompiere, non ho perso il bambino
COUPLET
COPPIA
Toen leek alles zo simpel, geen zorgen geen twijfel
Tutto sembrava così semplice allora, senza preoccupazioni, senza dubbi
Van God kwam het goede en het kwaad van de duivel
Il bene veniva da Dio e il male veniva dal diavolo
De klok aan de muur hing daar puur voor het mooie
L'orologio sul muro era lì solo per bellezza
Ik had alle tijd in de buurt rond te schooien
Ho avuto tutto il tempo per girovagare per il quartiere
Een zee was een slootje, m'n klomp was een bootje
Un mare era un fosso, il mio zoccolo era una barca
En de dood was zoiets als de poes van m'n grootje
E la morte era come il gatto di mia nonna
De wereld was niet groter dan de globe van vader
Il mondo non era più grande del mappamondo di mio padre
Ik kon hem met m'n pink om z'n as laten draaien
Potrei girarlo attorno al suo asse con il mignolo
REFREIN
CORO
Diep in m'n hart verlang ik vaak naar dat kind terug
Nel profondo del mio cuore, spesso desidero riavere quel bambino
Kinderen willen groot zijn, nou dat gaat vlug
I bambini vogliono crescere, beh, questo accade velocemente
Als me het leven tegenzit, denk ik aan die tijd
Quando la vita mi va contro, penso a quel momento
Al werd ik nooit die kapitein, raakte het kind niet kwijt
Anche se non sono mai diventato quel capitano, non ho perso il bambino
COUPLET/BRIDGE
ACCOPPIATO/PONTE
Alleen zijn of eenzaam hoe kon ik dat kennen
Essendo solo o solitario, come potrei saperlo
Ik hoefde alleen maar naar huis toe te rennen
Tutto quello che dovevo fare era correre a casa
Met een gat in m'n kop en m'n broek vol met scheuren
Con un buco in testa e i pantaloni pieni di lacrime
Mijn moeder was thuis dus wat kon me gebeuren
Mia madre era a casa quindi cosa poteva succedermi?
REFREIN
CORO
Diep in m'n hart verlang ik vaak naar dat kind terug
Nel profondo del mio cuore, spesso desidero riavere quel bambino
Kinderen willen groot zijn, nou dat gaat vlug
I bambini vogliono crescere, beh, questo accade velocemente
Als me het leven tegenzit, denk ik aan die tijd
Quando la vita mi va contro, penso a quel momento
Al werd ik nooit een Ivan hoe, raakte het kind niet kwijt
Anche se non sono mai diventato un Ivan, non ho perso il bambino
I hope you liked it!
Spero che ti sia piaciuto!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
