Miracle Letras Tradução em Português
Banda Robbie Seay - Milagre
Robbie Seay Band - Miracle letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
tab by dewsterdude
guia por dewsterdude
( Intro: 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 )
(Introdução: 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 )
Have you ever had a dream so big no one else could see but you believe
Você já teve um sonho tão grande que ninguém mais poderia ver, mas você acredita
It was possible to be anything you wanted to
Era possível ser qualquer coisa que você quisesse
To Believe me when I say that you are not alone today, oh, I have been there too
Para acreditar em mim quando digo que você não está sozinho hoje, ah, eu também estive lá
When the whole world seems to turn its back on me, All alone out on the sea
Quando o mundo inteiro parece virar as costas para mim, Sozinho no mar
I need a miracle, I need a miracle
Eu preciso de um milagre, preciso de um milagre
When life dont seem to make sense at all, I believe you hear me when I call,
Quando a vida parece não fazer sentido algum, acredito que você me ouve quando eu ligo,
I need a miracle, I need a miracle
Eu preciso de um milagre, preciso de um milagre
(Interlude: 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 )
(Interlúdio: 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4)
Have you ever stared death in the face, So close you could hardly breathe
Você já encarou a morte de frente, tão perto que mal conseguia respirar
And you cry out to God for mercy to prevent the fall
E você clama a Deus por misericórdia para evitar a queda
There are very few words to say, when you cant see another day, Oh, my heart beats again
Há muito poucas palavras para dizer, quando você não consegue ver outro dia, Oh, meu coração bate novamente
When the whole world seems to turn its back on me, All alone out on the sea
Quando o mundo inteiro parece virar as costas para mim, Sozinho no mar
I need a miracle, I need a miracle
Eu preciso de um milagre, preciso de um milagre
When life dont seem to make sense at all, I believe you hear me when I call,
Quando a vida parece não fazer sentido algum, acredito que você me ouve quando eu ligo,
I need a miracle, I need a miracle
Eu preciso de um milagre, preciso de um milagre
When the lights all seem to come crashing down, All alone, no one around,
Quando todas as luzes parecem cair, Sozinho, sem ninguém por perto,
I need a miracle, I need a miracle
Eu preciso de um milagre, preciso de um milagre
Life dont seem to make sense at all, I believe you hear me when I call
A vida não parece fazer sentido algum, acredito que você me ouve quando eu ligo
I believe, I believe, I believe though I canʼt see
Eu acredito, eu acredito, eu acredito, embora não possa ver
(Solo: 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 || 1-2-3-4 | 1-2-3-4 )
(Solo: 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 || 1-2-3-4 | 1-2-3-4 )
(Quietly)
(Silenciosamente)
When the whole world seems to turn its back on me, All alone out on the sea,
Quando o mundo inteiro parece virar as costas para mim, Sozinho no mar,
a miracle, oh God I need a miracle
um milagre, oh Deus, eu preciso de um milagre
when life dont seem to make sense at all, You always hear me when I call,
quando a vida parece não fazer sentido, você sempre me ouve quando eu ligo,
I need a miracle, God I need a miracle
Eu preciso de um milagre, Deus, eu preciso de um milagre
When the whole world seems to turn its back on me, All alone on the sea,
Quando o mundo inteiro parece virar as costas para mim, Sozinho no mar,
I need a miracle, I need a miracle
Eu preciso de um milagre, preciso de um milagre
When life dont seem to make sense at all, I believe you hear me when I call
Quando a vida parece não fazer sentido algum, acredito que você me ouve quando eu ligo
I need a miracle, oh I need a miracle
Eu preciso de um milagre, oh, eu preciso de um milagre
( Interlude: 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1)
(Interlúdio: 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1-2-3-4 | 1)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
