Nothin' but a Woman Songtekst Nederlandse Vertaling

Robert Cray - Niets dan een vrouw

by Robert Cray

Robert Cray - Nothin' but a Woman songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Nothin' but a Woman - Robert Cray
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Robert Cray Nothin' but a Woman

Song - Nothin But A Woman
Lied - Niets anders dan een vrouw
Tuning = Standard
Afstemming = Standaard
Anyones learning this and gets a better sound for riff 2 & 3 let me know.
Iedereen die dit leert en een beter geluid krijgt voor riff 2 en 3, laat het me weten.
Riff 1
Rif 1
Through the VERSES he alternates between these 2 different riffs below
Via de VERSES wisselt hij af tussen deze 2 verschillende riffs hieronder
You just have to listen to it, if you want to get the counting down right.
Als je het aftellen goed wilt doen, hoef je er alleen maar naar te luisteren.
00:22
00:22
You can give me an hour alone in a bank
Je kunt me een uur alleen geven in een bank
Pay all my tickets, wipe the slate blank
Betaal al mijn kaartjes, veeg de lei schoon
You could buy me a car, fill up the tank
Je zou een auto voor me kunnen kopen en de tank kunnen tanken
Tell me a boat full of lawyers just sank
Vertel me dat er net een boot vol advocaten is gezonken
Riff 2
Rif 2
But it ain't nothin' but a woman
Maar het is niets anders dan een vrouw
Nothin' but a woman, no, no
Niets anders dan een vrouw, nee, nee
Don't need nothin' but a woman
Ik heb niets anders nodig dan een vrouw
Riff 3
Rif 3
Any time I'm feelin' low
Elke keer dat ik me somber voel
Well, you could fly us to Dallas on a jumbo-jet plane
Je zou ons met een jumbojetvliegtuig naar Dallas kunnen vliegen
If we run late and miss it, we can take the night train
Als we te laat komen en het missen, kunnen we de nachttrein nemen
When the pressure is on, things getting insane
Als de druk hoog is, worden de dingen krankzinnig
Only one cure for that kind of strain
Er is maar één remedie tegen dit soort soorten
It ain't nothin' but a woman
Het is niets anders dan een vrouw
Nothin' but a woman, no, no
Niets anders dan een vrouw, nee, nee
Don't need nothin' but a woman, yeah, yeah
Ik heb niets anders nodig dan een vrouw, ja, ja
To get me through the show
Om mij door de show heen te loodsen
01:21
01:21
Sax Solo
Sax Solo
Riff 1
Rif 1
Riff 2
Rif 2
Riff 3
Rif 3
01:50
01:50
UB UB UB UB
UB UB UB UB
hold
vasthouden
bend
buigen
b | | rb s
b | | rb s
sb
sb
Yeah, you can make me a bet, give me a ten-point spread
Ja, je kunt met mij een weddenschap afsluiten en mij een spread van tien punten geven
Give me french brandy that'll clear my head
Geef me Franse cognac, dat maakt mijn hoofd leeg
When it's all over, feeling half-dead
Als het allemaal voorbij is, voel je je halfdood
Only one thing, just like I said
Slechts één ding, zoals ik al zei
It ain't nothin' but a woman
Het is niets anders dan een vrouw
Nothin' but a woman, yeah, yeah
Niets anders dan een vrouw, ja, ja
Any time I got a woman
Elke keer dat ik een vrouw kreeg
Things can't be too bad
Het kan niet zo erg zijn
You can buy me a house, turn over the deed
Je kunt een huis voor me kopen en de akte overdragen
Bring six pounds of California weed
Neem zes pond Californische wiet mee
But my weakness ain't drugs, whiskey, or greed
Maar mijn zwakte is niet drugs, whisky of hebzucht
Only one thing that youn Bob needs
Er is maar één ding dat Bob nodig heeft
It ain't nothin' but a woman
Het is niets anders dan een vrouw
Nothin' but a woman
Niets anders dan een vrouw
Yeah, you right
Ja, je hebt gelijk
Ain't nothin' but a woman to get me through the night
Er is niets anders dan een vrouw die mij de nacht door helpt
RIFF 1 - to the end and fade out
RIFF 1 - tot het einde en fade-out
Mmmmm
Mmmmm
It's like I said, man
Het is zoals ik al zei, man
Ain't nothin' but a woman
Het is niets anders dan een vrouw
I'm tryin to tell yea
Ik probeer het te zeggen, ja
Yeah, look at her
Ja, kijk haar eens
And that one over there
En die daar
ENJOY............
GENIET............

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.