Mr. Wolf and Mamabear Songtekst Nederlandse Vertaling

Robert Earl Keen - Mr. Wolf en Mamabear

by Robert Earl Keen

Robert Earl Keen - Mr. Wolf and Mamabear songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Mr. Wolf and Mamabear - Robert Earl Keen
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Robert Earl Keen Mr. Wolf and Mamabear

By Robert Earl Keen
Door Robert Earl Keen
rmofle at satx.rr.com
rmofle op satx.rr.com
If youre like me and dont like to play Bb or Barre F, you
Als je net als ik bent en niet graag Bb of Barre F speelt, jij
Can capo on 3 and sub D for F, G for Bb and A7 for C7.
Kan capo op 3 en sub D voor F, G voor Bb en A7 voor C7.
Mr. Wolf and Mama Bear were bangin' on the door
Meneer Wolf en Mama Beer bonkten op de deur
I told 'em once, I told 'em twice, don't come around here no more
Ik heb het ze één keer gezegd, ik heb ze twee keer gezegd: kom hier niet meer
They've stolen all our chickens, they killed our neighbor's cat
Ze hebben al onze kippen gestolen en de kat van onze buren vermoord
Last night I saw them talkin' to Big Weasel and his rat
Gisteravond zag ik ze praten met Grote Wezel en zijn rat
It's such a cozy neighborhood, we love our little town
Het is zo'n gezellige buurt, we houden van ons stadje
Lately things ain't been so good, there's somethin goin' down
De laatste tijd gaat het niet zo goed, er is iets aan de hand
It happened just a year ago, someone hired a band
Het gebeurde nog maar een jaar geleden, iemand huurde een band in
They had a dog and pony show that got clean out of hand
Ze hadden een honden- en ponyshow die uit de hand liep
There was fur and feathers flyin, the son of the old goat
Er vlogen vacht en veren, de zoon van de oude geit
Said 'coon boy pulled a shotgun from his worn-out overcoat
De 'wasbeerjongen' haalde een jachtgeweer uit zijn versleten overjas
Bobcat killed miss peacock, coon boy shot the mare
Bobcat doodde juffrouw Pauw, Coon Boy schoot de merrie neer
While Mr. Wolf smoked opium and grinned at Mama Bear
Terwijl meneer Wolf opium rookte en naar Mama Beer grijnsde
Two dead ducks lay there beside Ms. Peacock on the floor
Er lagen twee dode eenden naast mevrouw Peacock op de vloer
The fat goose grabbed the telephone and called the dogs of war
De dikke gans pakte de telefoon en riep de oorlogshonden
The kitties begged for mercy, the pigs began to squeal
De katten smeekten om genade, de varkens begonnen te gillen
Coon Boy took the kitty, jumped in his automobile
Coon Boy pakte de kat en sprong in zijn auto
Bobcat and the wheel man, the famous wolverine
Bobcat en de stuurman, de beroemde veelvraat
Shot out the light and in the night they faded from the scene
Schoot het licht uit en in de nacht verdwenen ze van het toneel
Chief Detective Rambouille did not work for free
Hoofdrechercheur Rambouille werkte niet gratis
And Sherriff Hog was called away unexpectedly
En Sherriff Hog werd onverwachts weggeroepen
The sherriff's reelection, the murder of the mare
De herverkiezing van de sheriff, de moord op de merrie
Might get Hog implicated with The Wolf and Mama Bear
Mogelijk raakt Hog betrokken bij The Wolf en Mama Bear
So Rambouille took up the case and shut it down for good
Dus pakte Rambouille de zaak op en sloot deze voorgoed af
He bought a house in southern France but lives in Hollywood
Hij kocht een huis in Zuid-Frankrijk, maar woont in Hollywood
Instrumental
Instrumentaal
The bodies of the Bobcat and the famous wolverine
De lichamen van de Bobcat en de beroemde veelvraat
Were found inside a motel room outside of San Juaquin
Werden gevonden in een motelkamer buiten San Juaquin
The City Council voted the Insurance Board to pay
De gemeenteraad stemde ervoor dat de Verzekeringsraad moest betalen
The victims of that heinous crime upon that dreadful day
De slachtoffers van die gruwelijke misdaad op die vreselijke dag
And I watched from the shadows, where beneath the frosty moon
En ik keek vanuit de schaduw, onder de ijzige maan
Mr. Wolf and Mama Bear feed on a dead raccoon
Meneer Wolf en Mama Beer voeden zich met een dode wasbeer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.