Out Here in the Middle 歌詞 日本語訳
ロバート・アール・キーン - アウト・ヒア・イン・ザ・ミドル
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
They broke into your car last night, took your stereo.
昨夜彼らはあなたの車に侵入し、あなたのステレオを奪いました。
Now you say you don't know why you even live there anymore.
今、あなたはなぜそこに住んでいるのかさえ分からないと言いました。
Garage man didn't see a thing so you guess it was an inside job...
ガレージマンは何も見ていなかったので、内部の仕業だったのではないでしょうか...
You made reservations, a table for three.
3人掛けのテーブルを予約しました。
They said you had to wait, somebody must've bribed the maitre d'.
彼らは、待たなければならない、誰かが支配人に賄賂を贈ったに違いないと言いました。
The boss got mad and blamed it all on you...
上司は激怒して、すべてあなたのせいにしました...
The food was bad, the deal fell through.
食べ物はまずかったので、取引は失敗に終わりました。
- Out here in the middle you can park it on the street,
- ここの真ん中で路上駐車してもいいよ
Skip up to the counter, nearly always get a seat.
カウンターに行くと、ほとんどの場合、席に座ることができます。
Nobody steals, nobody cheats...
誰も盗まないし、誰も騙さない...
Wish you were here, my love. Wish you were here, my love. -
あなたがここにいてくれたらよかったのに、愛する人よ。あなたがここにいてくれたらよかったのに、愛する人よ。 -
We got tractor pulls and Red Man chew.
トラクターを引っ張ったり、レッドマンが噛んだりしました。
Coporate relow(?) refugees who need love too.
愛も必要なリロー(?)難民たちを仲間にしよう。
And we ain't seen Elvis in a year or two.
そしてエルヴィスにはここ1、2年は会っていない。
We got justification for wealth and greed,
We got justification for wealth and greed,
"Amber waves of grain" and bathtub speed.
「琥珀色の粒波」とバスタブのスピード。
Now we even got Starbucks, what else ya need?
今ではスターバックスもあるけど、他に何が必要?
- Out here in the middle where the center's on the right
- ここの真ん中で、センターは右側にある
And the ghost of William Jennings Bryan preaches every night.
そしてウィリアム・ジェニングス・ブライアンの幽霊が毎晩説教をします。
Save your lonely souls in the dashboard light.
ダッシュボードのライトで孤独な魂を救いましょう。
Wish you were here, my love. Wish you were here, my love. -
あなたがここにいてくれたらよかったのに、愛する人よ。あなたがここにいてくれたらよかったのに、愛する人よ。 -
- Out here in the middle where the buffalo roam
- ここの真ん中でバッファローが歩き回っている
We're puttin' up towers for youe cellphone.
私たちはあなたの携帯電話のために塔を建てています。
And we screen all applicants with a fine-tooth comb.
そして、すべての応募者を目の細かい櫛で審査します。
Wish you were here, my love (wish you were here, my love)
あなたがここにいてくれたらいいのに、愛する人よ(あなたがここにいてくれたらいいのに、愛する人)
Wish you were here, my love (wish you were here, my love)
あなたがここにいてくれたらいいのに、愛する人よ(あなたがここにいてくれたらいいのに、愛する人)
Wish you were here, my love (I wish you were here)
あなたがここにいたらいいのに、愛する人(あなたがここにいたらいいのに)
Wish you were here, my love.
あなたがここにいてくれたらよかったのに、愛する人よ。
Wish you were here, my love (wish you were here...)
あなたがここにいてくれたらいいのに、愛する人よ(あなたがここにいればいいのに...)
CHORDS
コード
enjoy :)
楽しんでください:)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
