Out Here in the Middle Versuri Traducere în Română

Robert Earl Keen - Aici, în mijloc

by Robert Earl Keen

Robert Earl Keen - Out Here in the Middle versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Out Here in the Middle - Robert Earl Keen
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Robert Earl Keen Out Here in the Middle

They broke into your car last night, took your stereo.
Ți-au spart mașina aseară, ți-au luat stereo.
Now you say you don't know why you even live there anymore.
Acum spui că nu știi de ce mai locuiești acolo.
Garage man didn't see a thing so you guess it was an inside job...
Omul de la garaj nu a văzut nimic, așa că ghiciți că a fost o treabă internă...
You made reservations, a table for three.
Ai făcut rezervări, o masă pentru trei.
They said you had to wait, somebody must've bribed the maitre d'.
Au spus că trebuie să așteptați, cineva trebuie să-l fi mituit pe maitre.
The boss got mad and blamed it all on you...
Șeful s-a supărat și a dat vina pe tine...
The food was bad, the deal fell through.
Mâncarea a fost proastă, afacerea a căzut.
- Out here in the middle you can park it on the street,
- Aici, în mijloc, o poți parca pe stradă,
Skip up to the counter, nearly always get a seat.
Treci la tejghea, aproape întotdeauna ia un loc.
Nobody steals, nobody cheats...
Nimeni nu fură, nimeni nu înșeală...
Wish you were here, my love. Wish you were here, my love. -
Aș vrea să fii aici, iubirea mea. Aș vrea să fii aici, iubirea mea. -
We got tractor pulls and Red Man chew.
Avem tractor și mestecat Red Man.
Coporate relow(?) refugees who need love too.
Refugiați relow(?) care au nevoie și de iubire.
And we ain't seen Elvis in a year or two.
Și nu l-am văzut pe Elvis de un an sau doi.
We got justification for wealth and greed,
Avem justificare pentru bogăție și lăcomie,
"Amber waves of grain" and bathtub speed.
„Valuri de chihlimbar de cereale” și viteza cadă.
Now we even got Starbucks, what else ya need?
Acum avem chiar și Starbucks, ce altceva ai nevoie?
- Out here in the middle where the center's on the right
- Aici, în mijloc, unde centrul e pe dreapta
And the ghost of William Jennings Bryan preaches every night.
Și fantoma lui William Jennings Bryan predică în fiecare seară.
Save your lonely souls in the dashboard light.
Salvează-ți sufletele singuratice în lumina tabloului de bord.
Wish you were here, my love. Wish you were here, my love. -
Aș vrea să fii aici, iubirea mea. Aș vrea să fii aici, iubirea mea. -
- Out here in the middle where the buffalo roam
- Aici, în mijloc, unde se plimbă bivolii
We're puttin' up towers for youe cellphone.
Construim turnuri pentru telefonul tău mobil.
And we screen all applicants with a fine-tooth comb.
Și analizăm toți solicitanții cu un pieptene cu dinți fini.
Wish you were here, my love (wish you were here, my love)
Mi-aș dori să fii aici, iubirea mea (mi-aș dori să fii aici, iubirea mea)
Wish you were here, my love (wish you were here, my love)
Mi-aș dori să fii aici, iubirea mea (mi-aș dori să fii aici, iubirea mea)
Wish you were here, my love (I wish you were here)
Mi-aș dori să fii aici, iubirea mea (mi-aș dori să fii aici)
Wish you were here, my love.
Aș vrea să fii aici, iubirea mea.
Wish you were here, my love (wish you were here...)
Aș vrea să fii aici, iubirea mea (mi-aș dori să fii aici...)
CHORDS
COORDURI
enjoy :)
bucura-te :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.