If Ever I Would Leave You كلمات أغنية ترجمة عربية

روبرت جوليت - لو كنت سأتركك

by Robert Goulet

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robert Goulet If Ever I Would Leave You

M7
م7
If ever I would leave you, it wouldn't be in summer;
إذا كنت سأتركك، فلن يكون ذلك في الصيف؛
Seeing you in sum - mer, I nev - er would go --
رؤيتك باختصار، لن أذهب أبدًا --
M7 M7
م7 م7
Your hair streaked with sunlight, your lips red as flame,
شعرك مخطّط بأشعة الشمس، وشفتيك حمراء كاللهب،
Your face with a luster that puts gold to shame.
وجهك ذو بريقٍ يخزيه الذهب.
M7
م7
But if I'd ever leave you, it couldn't be in autumn;
ولكن إذا كنت سأتركك يومًا ما، فلن يكون ذلك في الخريف؛
How I'd leave in au - tumn, I nev - er will know.
كيف سأغادر في تون، لن أعرف أبدًا.
M7 M7
م7 م7
I've seen how you sparkle when fall nips the air;
لقد رأيت كيف تتألقين عندما يقضم الخريف الهواء؛
I know you in autumn and I must be there.
أعرفك في الخريف ويجب أن أكون هناك.
Bridge:
الجسر:
And could I leave you running merrily through the snow?
وهل يمكنني أن أتركك تجري بمرح عبر الثلج؟
Or on a wintry evening when you catch the fire's glow?
أو في أمسية شتوية عندما تشتعل وهج النار؟
M7
م7
If ever I would leave you, how could it be in springtime,
إذا كنت سأتركك يومًا، فكيف يكون ذلك في فصل الربيع،
Knowing how in spring I'm be - witched by you so?
هل تعلم كيف أكون في الربيع - ساحرًا بواسطتك؟
M7 +7
م7 +7
Oh, no, not in springtime, summer, winter, or fall --
أوه، لا، ليس في فصل الربيع، أو الصيف، أو الشتاء، أو الخريف --
No never could I leave you at all.
لا أبداً لا أستطيع أن أتركك على الإطلاق.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.