If Ever I Would Leave You Testo Traduzione Italiana

Robert Goulet - Se mai ti lasciassi

by Robert Goulet

Robert Goulet - If Ever I Would Leave You testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

If Ever I Would Leave You - Robert Goulet
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Robert Goulet If Ever I Would Leave You

M7
M7
If ever I would leave you, it wouldn't be in summer;
Se mai ti lasciassi, non sarebbe d'estate;
Seeing you in sum - mer, I nev - er would go --
Vedendoti d'estate, non andrei mai -
M7 M7
M7M7
Your hair streaked with sunlight, your lips red as flame,
I tuoi capelli striati di sole, le tue labbra rosse come fiamma,
Your face with a luster that puts gold to shame.
Il tuo viso con una lucentezza che fa vergognare l'oro.
M7
M7
But if I'd ever leave you, it couldn't be in autumn;
Ma se mai ti lasciassi, non potrebbe essere in autunno;
How I'd leave in au - tumn, I nev - er will know.
Come me ne andrò in autunno, non lo saprò mai.
M7 M7
M7M7
I've seen how you sparkle when fall nips the air;
Ho visto come brilli quando l'autunno morde l'aria;
I know you in autumn and I must be there.
Ti conosco in autunno e devo essere lì.
Bridge:
Ponte:
And could I leave you running merrily through the snow?
E potrei lasciarti correre allegramente nella neve?
Or on a wintry evening when you catch the fire's glow?
O in una sera d'inverno quando cogli il bagliore del fuoco?
M7
M7
If ever I would leave you, how could it be in springtime,
Se mai ti lasciassi, come potrebbe essere in primavera,
Knowing how in spring I'm be - witched by you so?
Sapendo che in primavera sarò stregato da te, quindi?
M7 +7
M7+7
Oh, no, not in springtime, summer, winter, or fall --
Oh, no, non in primavera, estate, inverno o autunno...
No never could I leave you at all.
No, non potrei mai lasciarti.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.