La casa delle farfalle Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Roberto Vecchioni - Kelebek evi

by Roberto Vecchioni

Roberto Vecchioni - La casa delle farfalle şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

La casa delle farfalle - Roberto Vecchioni
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Roberto Vecchioni La casa delle farfalle

Capo: 1st fret
Capo: 1. perde
I play the whole song like this (I'll write how I play the F, for C and G it's the same):
Şarkının tamamını bu şekilde çalıyorum (F'yi nasıl çaldığımı yazacağım, C ve G için aynı):
Intro: F C
Giriş: F C
alla fine della notte
gecenin sonunda
di ogni guerra in ogni tempo
her savaşta her zaman
c' una casa di farfalle in mezzo al vento
Rüzgarda kelebeklerden bir ev var
c' una casa che ho sognato
hayalini kurduğum bir ev var
proprio quando mi han colpito
tam bana vurduklarında
e mi sono detto tutto qui il dolore.
ve kendime tüm acının bu olduğunu söyledim.
ma ora sento un grande caldo e un grande gelo
ama şimdi büyük bir sıcaklık ve büyük bir soğuk hissediyorum
G C G G-once
G C G G-ons
e chiss perch mi brucia tanto il cuore
ve neden kalbimin bu kadar yandığını kim bilebilir?
fammi ritornare a casa mia
evime dönmeme izin ver
madre non ricordo pi la via.
anne artık sokağı hatırlamıyorum.
Fammi ritornare in tempo per Natale
Beni Noel için zamanında geri getir
tempo per raccogliere le viole.
menekşeleri toplama zamanı.
Fammi ritornare a casa mia
Evime geri dönmeme izin ver
madre non ricordo pi dove sia
anne artık nerede olduğunu hatırlamıyorum
fammi ritornare in tempo per giocare
oynamak için zamanında geri gelmeme izin ver
perch sono stanco di sparare.
çünkü ateş etmekten yoruldum.
questa stanza cosi scura
bu karanlık oda
questa stanza cosi nera
bu oda çok siyah
non dovrebbe perch fuori primavera
Olmamalı çünkü dışarıda bahar var
e anche tu sei cosi strana
ve sen de çok tuhafsın
che ti riconosco appena
seni zar zor tanıyabildiğimi
cosi bianca, cosi giovane e lontana
öyle beyaz, öyle genç ve mesafeli ki
ma la mano quella non me la lasciare
ama elimi bırakma
G C G G-once
G C G G-ons
non lo so chi sei ma fammi ritornare.
Kim olduğunu bilmiyorum ama izin ver geri geleyim.
fammi ritornare a casa mia
evime dönmeme izin ver
madre non ricordo pi la via
anne artık sokağı hatırlamıyorum
fammi ritornare per una carezza
bir okşamak için geri gelmeme izin ver
il tempo di baciare la mia ragazza
kız arkadaşımı öpme zamanı
fammi ritornare a casa mia
evime dönmeme izin ver
madre non ricordo pi dove sia
anne artık nerede olduğunu hatırlamıyorum
fammi ritornare finch batte il cuore
kalbim atarken geri döneyim
finch ho ancora il tempo di pensare amore.
hala aşkı düşünecek zamanım varken.
Solo: F C F C
Yalnızca: F C F C
fammi ritornare a casa mia
evime dönmeme izin ver
madre non ricordo pi la via
anne artık sokağı hatırlamıyorum
fammi ritornare per natale
Noel için geri gelmeme izin ver
che ho tante cose in mente da regalare
aklımda verecek o kadar çok şey var ki
fammi ritornare a casa mia
evime dönmeme izin ver
madre non ricordo pi dove sia
anne artık nerede olduğunu hatırlamıyorum
fammi ritornare finch batte il cuore
kalbim atarken geri döneyim
finch ho ancora il tempo di pensare amore.
hala aşkı düşünecek zamanım varken.
alla fine della notte
gecenin sonunda
nei colori del silenzio
sessizliğin renklerinde
c' una casa di farfalle in mezzo al vento.
Rüzgarda bir kelebek evi var.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.