Still Love You Liedtext Deutsche Übersetzung

Rod Stewart – Ich liebe dich immer noch

by Rod Stewart

Rod Stewart - Still Love You Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Still Love You - Rod Stewart
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rod Stewart Still Love You

I was told by a good friend
Das hat mir ein guter Freund erzählt
You were untouchable, out of my reach.
Du warst unantastbar, außerhalb meiner Reichweite.
But the first time ever I saw you,
Aber als ich dich zum ersten Mal sah,
I spilled my cherry lime over your dress.
Ich habe meine Kirschlimette über dein Kleid geschüttet.
You said, "Don't you worry, it's not my best one."
Du hast gesagt: „Mach dir keine Sorgen, es ist nicht mein Bestes.“
First encounter, hardly the best.
Erste Begegnung, kaum die beste.
horus
Horus
But I would not change a thing
Aber ich würde nichts ändern
If I could do it all over again.
Wenn ich es noch einmal machen könnte.
All I'm tryin' to say in this awkward way is,
Ich versuche auf diese peinliche Art nur zu sagen:
"I still love you."
„Ich liebe dich immer noch.“
Didn't I try to impress you,
Habe ich nicht versucht, dich zu beeindrucken,
But my old Chevy van kept breakin' down.
Aber mein alter Chevy-Van ging ständig kaputt.
And my one room over the drugstore,
Und mein einziges Zimmer über der Drogerie,
We watched the neon lights go out over town.
Wir sahen zu, wie die Neonlichter über der Stadt erloschen.
And some nights we'd go out dancin',
Und an manchen Abenden gingen wir tanzen,
Come home singin' by the Erie Can*l.
Kommen Sie nach Hause und singen Sie beim Erie Can*l.
Two hearts gently poundin'
Zwei Herzen schlagen sanft
As that mornin' train came janglin' through.
Als an diesem Morgen der Zug durchfuhr.
horus
Horus
But I would not change a thing
Aber ich würde nichts ändern
If I could do it all over again.
Wenn ich es noch einmal machen könnte.
All I'm tryin' to say in this awkward way is,
Ich versuche auf diese peinliche Art nur zu sagen:
"I still love you."
„Ich liebe dich immer noch.“
Well darlin', didn't I promise
Nun, Liebling, habe ich es nicht versprochen?
I'd never go so far away again?
Ich würde nie wieder so weit weggehen?
But here I am writin' this letter
Aber hier schreibe ich diesen Brief
Goodbye to you my love, see you again.
Auf Wiedersehen, meine Liebe, wir sehen uns wieder.
horus
Horus
But I would not change a thing
Aber ich würde nichts ändern
If I could do it all over again.
Wenn ich es noch einmal machen könnte.
All I'm tryin' to say in this awkward way is,
Ich versuche auf diese peinliche Art nur zu sagen:
"I still love you."
„Ich liebe dich immer noch.“

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.