About the South Paroles Traduction Française
Rodney Atkins - À propos du Sud
Rodney Atkins - About the South paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Fried pickles, drunk chicken, craw fishing in the creek
Cornichons frits, poulet ivre, pêche à la crave dans la crique
Wild turkey, deer jerky tough as Tarzan's feet
Dindon sauvage, cerf séché, dur comme les pieds de Tarzan
Hot women skinny swimmin', barely belly button deep
Femmes chaudes qui nagent maigres, à peine au nombril profond
Turn muddy river water into sweet, sweet tea
Transformez l'eau boueuse de la rivière en thé sucré et sucré
Hayloft lovin' in the holler behind the house
Hayloft adore crier derrière la maison
No doubt about what I love about the south
Aucun doute sur ce que j'aime dans le sud
Loretta lynn, maker's mark, that's Kentucky as can be
Loretta Lynn, marque de fabrique, c'est le Kentucky au possible
Jack Daniels, Dolly Parton, oh the hills of Tennessee
Jack Daniels, Dolly Parton, oh les collines du Tennessee
Finger pickin', bluegrass blowing in the wind around here
Cueillette au doigt, le pâturin souffle dans le vent par ici
We believe the book of john and we drive John Deeres
Nous croyons au livre de John et nous conduisons des John Deeres
The devil came to Georgia, Mr. Daniels showed him out
Le diable est venu en Géorgie, M. Daniels lui a fait sortir
No doubt about it what I love about the south
C'est sans aucun doute ce que j'aime dans le sud
(Chorus)
(Refrain)
What I love about the south
Ce que j'aime dans le sud
If you need a Dixie Fix just come on down
Si vous avez besoin d'un Dixie Fix, venez
That's what I love about the south
C'est ce que j'aime dans le sud
Southern bells with a drawl
Cloches du sud avec une voix traînante
Make you stop and drop your jaw
Te faire arrêter et laisser tomber ta mâchoire
Come on ya'll shut your mouth
Allez, tu vas fermer ta bouche
That's what I love about the south
C'est ce que j'aime dans le sud
Grew up down here and it's where I'll grow my kids
J'ai grandi ici et c'est là que je ferai grandir mes enfants
Old McDonald had a daughter, get her done got her did
Le vieux McDonald a eu une fille, fais-la, je l'ai fait.
Corn grows in rows on a cob but it flows from a jar
Le maïs pousse en rangées sur un épi mais il coule d'un pot
In a rocky top bar
Dans un bar rocheux
A little fountain from the mountain
Une petite fontaine de la montagne
Even made the possum shout
J'ai même fait crier l'opossum
That's what I love about the south
C'est ce que j'aime dans le sud
(Repeat chorus)
(Répéter le refrain)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
