About the South Versuri Traducere în Română
Rodney Atkins - Despre sud
Rodney Atkins - About the South versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Fried pickles, drunk chicken, craw fishing in the creek
Murături prăjite, pui beat, pescuit cu craw în pârâu
Wild turkey, deer jerky tough as Tarzan's feet
Curcan sălbatic, căprioare sacadate ca picioarele lui Tarzan
Hot women skinny swimmin', barely belly button deep
Femei fierbinți slabe înotând, abia până la buric
Turn muddy river water into sweet, sweet tea
Transformă apa noroioasă de râu în ceai dulce și dulce
Hayloft lovin' in the holler behind the house
Hayloft iubește în strigătul din spatele casei
No doubt about what I love about the south
Fără îndoială despre ceea ce îmi place la sud
Loretta lynn, maker's mark, that's Kentucky as can be
Loretta Lynn, marca producatorului, asta e Kentucky cat se poate
Jack Daniels, Dolly Parton, oh the hills of Tennessee
Jack Daniels, Dolly Parton, dealurile din Tennessee
Finger pickin', bluegrass blowing in the wind around here
Strângerea cu degetele, iarbă albastră suflă în vânt pe aici
We believe the book of john and we drive John Deeres
Credem în cartea lui John și conducem John Deeres
The devil came to Georgia, Mr. Daniels showed him out
Diavolul a venit în Georgia, i-a arătat domnul Daniels
No doubt about it what I love about the south
Fără îndoială, ceea ce îmi place la sud
(Chorus)
(Refren)
What I love about the south
Ce imi place la sud
If you need a Dixie Fix just come on down
Dacă ai nevoie de un Dixie Fix, vino jos
That's what I love about the south
Asta îmi place la sud
Southern bells with a drawl
Clopote din sud cu un trăsnet
Make you stop and drop your jaw
Fă-ți să te oprești și să-ți scapi maxilarul
Come on ya'll shut your mouth
Hai să taci din gură
That's what I love about the south
Asta îmi place la sud
Grew up down here and it's where I'll grow my kids
Am crescut aici jos și acolo îmi voi crește copiii
Old McDonald had a daughter, get her done got her did
Bătrânul McDonald a avut o fiică, termină-o
Corn grows in rows on a cob but it flows from a jar
Porumbul crește în rânduri pe un știulete, dar curge dintr-un borcan
In a rocky top bar
Într-un bar stâncos
A little fountain from the mountain
O mică fântână de pe munte
Even made the possum shout
A făcut chiar să strige oposuma
That's what I love about the south
Asta îmi place la sud
(Repeat chorus)
(Repetă refren)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
