Some Get Rich Paroles Traduction Française
Roger Creager - Certains deviennent riches
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
At the end of the verses play - E A B E
A la fin de la pièce de couplets - E A B E
61st floor way downtown,
61ème étage, en plein centre-ville,
You can't see what's coming down
Tu ne peux pas voir ce qui se passe
The mail lady brings a pink slip
La dame du courrier apporte un bordereau rose
And an empty box for my desk
Et une boîte vide pour mon bureau
Says, "Pack what you brought leave us the rest."
Il dit : "Emballez ce que vous avez apporté, laissez-nous le reste."
Down in the parking garage I pray my truck starts again
Dans le parking, je prie pour que mon camion redémarre
When the CEO passes me in his new Mercedes Benz
Quand le PDG me croise dans sa nouvelle Mercedes Benz
He's toking on a Cuban
Il fume sur un Cubain
While mine blows out the tailpipe
Pendant que le mien souffle le pot d'échappement
Some get rich while the rest get by
Certains deviennent riches tandis que les autres s'en sortent
(Chorus)
(Refrain)
The rich keep getting richer, but I keep staying poor
Les riches continuent de s'enrichir, mais je reste pauvre
I'm working this overtime to help event the score
Je fais ces heures supplémentaires pour aider à égaliser le score
It feels like I'm working towards the welfare line,
J'ai l'impression de travailler vers la ligne d'assistance sociale,
But someday I'll get mine
Mais un jour j'aurai le mien
The big boss man and his jolly pirate crew
Le grand patron et son joyeux équipage de pirates
Were watching and planning
Nous regardions et planifions
And plotting to get away with the loot
Et comploter pour s'en sortir avec le butin
So clever and so quiet,
Si intelligent et si silencieux,
Wall Street never heard a sound
Wall Street n'a jamais entendu un seul bruit
They grabbed the last piece of gold as the ship went down
Ils ont attrapé la dernière pièce d'or alors que le navire coulait.
Now there's handcuffs jangling against a Rolex watch
Maintenant, il y a des menottes qui tintent contre une montre Rolex
And a squad car at the palace there to chauffeur him off
Et une voiture de police au palais pour le conduire
But, you know, I'll bet some poor working stiff gets stuck serving the time
Mais, tu sais, je parie qu'un pauvre travailleur se retrouve coincé à purger sa peine.
Cause some get rich while the rest get by
Parce que certains deviennent riches pendant que les autres s'en sortent
(Chorus)
(Refrain)
I met up with old Saint Peter there
J'y ai rencontré le vieux Saint Pierre
At the Great Pearly Gates
Aux Grandes Portes Nacrées
He told my old boss in front of me,
Il a dit à mon ancien patron devant moi,
"Sir you'll have to wait."
"Monsieur, vous devrez attendre."
Then he waved me on through and he winked his eye
Puis il m'a fait signe de passer et il a cligné des yeux
He told me, "Some get rich while the rest get by."
Il m'a dit : « Certains s'enrichissent tandis que les autres s'en sortent ».
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
