Imitadora Paroles Traduction Française

Roméo Santos - Imitateur

by Romeo Santos

Romeo Santos - Imitadora paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Imitadora - Romeo Santos
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Romeo Santos Imitadora

Hey

Who are you?
Qui es-tu ?
Instrumental
Instrumental
Verso 1
Verset 1
Mi memoria ha conservado lo que se ha llevado el viento
Ma mémoire a conservé ce qui est parti avec le vent
Y yo estoy estancado en esos tiempos
Et je suis coincé dans ces moments-là
Cuando tu me amabas y con gran fulgor sentia tus besos
Quand tu m'aimais et avec beaucoup d'éclat je sentais tes baisers
Dime, quitame esta duda
Dis-moi, enlève ce doute
?Quien es esta extrana que se ha apoderado de tu ser?
Qui est cet étranger qui s’est emparé de votre être ?
?Donde esta la amante loca que me erizaba la piel?
Où est l'amant fou qui m'a donné la chair de poule ?
Porque ya tu no me tocas como lo hacia esa mujer
Parce que tu ne me touches plus comme cette femme le faisait
Algo no anda bien
Quelque chose ne va pas
Escucha las palabras de Romeo
Écoutez les paroles de Roméo
Verso 2
Verset 2
Esta noche me hago el interrogante
Ce soir je me pose la question
Y le pongo fin a la impostora, usurpadora
Et j'ai mis fin à l'imposteur, à l'usurpateur
Exijo contigo una entrevista
Je demande un entretien avec toi
Sospecho plagio a mi senora, mala imitadora
Je soupçonne le plagiat de ma dame, mauvaise imitatrice
Dime, tengo unas preguntas
Dis-moi, j'ai quelques questions
?Donde fue bajo la lluvia que te di ese primer beso?
Où était-ce sous la pluie que je t'ai donné ce premier baiser ?
Dime tambien, relatame el momento
Dis-moi aussi, dis-moi le moment
Numero de alojamiento donde yo te hice mujer
Numéro du logement où j'ai fait de toi une femme
Confirmame
Confirmez-moi
?Que me enciende en el sexo?
Qu'est-ce qui m'excite dans le sexe ?
?Que me encanta de tu cuerpo?
Qu’est-ce que j’aime dans ton corps ?
Nuestra primer aventura
Notre première aventure
Quiero detalles
je veux des détails
?Sera el cuello o el ombliguito
Sera-ce le cou ou le nombril ?
Tu punto favorito?
Votre point préféré ?
Porque yo si se cual es
Parce que je sais ce que c'est
Si en verdad eres la original, demuestramelo ahora
Si tu es vraiment l'original, montre-moi maintenant
Verso 2
Verset 2
Esta noche me hago el interrogante
Ce soir je me pose la question
Y le pongo fin a la impostora, usurpadora
Et j'ai mis fin à l'imposteur, à l'usurpateur
Exijo contigo una entrevista
Je demande un entretien avec toi
Sospecho plagio a mi senora, mala imitadora
Je soupçonne le plagiat de ma dame, mauvaise imitatrice
Dime, tengo unas preguntas
Dis-moi, j'ai quelques questions
?Donde fue bajo la lluvia que te di ese primer beso?
Où était-ce sous la pluie que je t'ai donné ce premier baiser ?
Dime tambien, relatame el momento
Dis-moi aussi, dis-moi le moment
Numero de alojamiento donde yo te hice mujer
Numéro du logement où j'ai fait de toi une femme
Confirmame
Confirmez-moi
?Que me enciende en el sexo?
Qu'est-ce qui m'excite dans le sexe ?
?Que me encanta de tu cuerpo?
Qu’est-ce que j’aime dans ton corps ?
Nuestra primer aventura
Notre première aventure
Quiero detalles
je veux des détails
?Sera tu cuello o el ombliguito
Est-ce que ce sera votre cou ou votre nombril ?
Tu punto favorito?
Votre point préféré ?
Porque yo si se cual es
Parce que je sais ce que c'est
Si en verdad eres la original, demuestramelo ahora
Si tu es vraiment l'original, montre-moi maintenant
Outro: Romeo Santos, Phillip Jackson
Sortie : Romeo Santos, Phillip Jackson
Tu no eras asi cuando te conoci
Tu n'étais pas comme ça quand je t'ai rencontré.
The king
le roi
Tell me where she's at?
Dis-moi où elle est ?
?Quien es esta imitadora hoy en su lugar?
Qui est aujourd’hui cet imitateur ?
Tell me where she's at?
Dis-moi où elle est ?
Yo la extrano ?a donde se me perdio?
Elle me manque, où l'ai-je perdue ?
Tell me where she's at?
Dis-moi où elle est ?
Que regrese mi amada porque tu
Que mon bien-aimé revienne parce que toi
No eres tu
Ce n'est pas toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.