Imitadora Testo Traduzione Italiana
Romeo Santos - Imitatore
by Romeo Santos
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey
ehi
Who are you?
Chi sei?
Instrumental
Strumentale
Verso 1
Versetto 1
Mi memoria ha conservado lo que se ha llevado el viento
La mia memoria ha conservato ciò che è andato col vento
Y yo estoy estancado en esos tiempos
E sono bloccato in quei tempi
Cuando tu me amabas y con gran fulgor sentia tus besos
Quando mi amavi e con grande splendore sentivo i tuoi baci
Dime, quitame esta duda
Dimmi, togli questo dubbio
?Quien es esta extrana que se ha apoderado de tu ser?
Chi è questo estraneo che ha preso il controllo del tuo essere?
?Donde esta la amante loca que me erizaba la piel?
Dov'è l'amante pazzo che mi ha fatto accapponare la pelle?
Porque ya tu no me tocas como lo hacia esa mujer
Perché non mi tocchi più come faceva quella donna
Algo no anda bien
Qualcosa non va
Escucha las palabras de Romeo
Ascolta le parole di Romeo
Verso 2
Versetto 2
Esta noche me hago el interrogante
Stasera mi pongo la domanda
Y le pongo fin a la impostora, usurpadora
E ho posto fine all'impostore, all'usurpatore
Exijo contigo una entrevista
Chiedo un colloquio con te
Sospecho plagio a mi senora, mala imitadora
Sospetto plagio della mia signora, pessima imitatrice
Dime, tengo unas preguntas
Dimmi, ho alcune domande
?Donde fue bajo la lluvia que te di ese primer beso?
Dov'era sotto la pioggia che ti ho dato quel primo bacio?
Dime tambien, relatame el momento
Dimmi anche tu, dimmi il momento
Numero de alojamiento donde yo te hice mujer
Numero dell'alloggio dove ti ho reso donna
Confirmame
Confermami
?Que me enciende en el sexo?
Cosa mi eccita nel sesso?
?Que me encanta de tu cuerpo?
Cosa mi piace del tuo corpo?
Nuestra primer aventura
La nostra prima avventura
Quiero detalles
Voglio i dettagli
?Sera el cuello o el ombliguito
Sarà il collo o l'ombelico?
Tu punto favorito?
Il tuo punto preferito?
Porque yo si se cual es
Perché so di cosa si tratta
Si en verdad eres la original, demuestramelo ahora
Se sei davvero l'originale, dimostramelo adesso
Verso 2
Versetto 2
Esta noche me hago el interrogante
Stasera mi pongo la domanda
Y le pongo fin a la impostora, usurpadora
E ho posto fine all'impostore, all'usurpatore
Exijo contigo una entrevista
Chiedo un colloquio con te
Sospecho plagio a mi senora, mala imitadora
Sospetto plagio della mia signora, pessima imitatrice
Dime, tengo unas preguntas
Dimmi, ho alcune domande
?Donde fue bajo la lluvia que te di ese primer beso?
Dov'era sotto la pioggia che ti ho dato quel primo bacio?
Dime tambien, relatame el momento
Dimmi anche tu, dimmi il momento
Numero de alojamiento donde yo te hice mujer
Numero dell'alloggio dove ti ho reso donna
Confirmame
Confermami
?Que me enciende en el sexo?
Cosa mi eccita nel sesso?
?Que me encanta de tu cuerpo?
Cosa mi piace del tuo corpo?
Nuestra primer aventura
La nostra prima avventura
Quiero detalles
Voglio i dettagli
?Sera tu cuello o el ombliguito
Sarà il collo o l'ombelico?
Tu punto favorito?
Il tuo punto preferito?
Porque yo si se cual es
Perché so di cosa si tratta
Si en verdad eres la original, demuestramelo ahora
Se sei davvero l'originale, dimostramelo adesso
Outro: Romeo Santos, Phillip Jackson
Conclusione: Romeo Santos, Phillip Jackson
Tu no eras asi cuando te conoci
Non eri così quando ti ho conosciuto.
The king
il re
Tell me where she's at?
Dimmi dov'è?
?Quien es esta imitadora hoy en su lugar?
Chi è invece oggi questo sosia?
Tell me where she's at?
Dimmi dov'è?
Yo la extrano ?a donde se me perdio?
Mi manca, dove l'ho persa?
Tell me where she's at?
Dimmi dov'è?
Que regrese mi amada porque tu
Possa il mio amato ritornare perché tu
No eres tu
Non sei tu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
