My Only Friend Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ronnie Day - Tek Arkadaşım

by Ronnie Day

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ronnie Day My Only Friend

My first. Bear with me.
Benim ilkim. Sabırlı ol.
CHORDS USED:
KULLANILAN AKORLAR:
_| D | A | Em | G | Bm | D5 | B5 | A5 | G5 |
_| D | bir | Em | G | BM | D5 | B5 | A5 | G5 |
There??s this guy I know
Tanıdığım bir adam var mı?
He??s not doing so well
Durumu pek iyi değil
And I don??t think he??d mind
Ve onun bunu umursamayacağını sanmıyorum
If you called just to tell
Eğer sadece söylemek için aramış olsaydın
Him you love him.
Onu seviyorsun.
I think that would help him.
Bunun ona faydası olacağını düşünüyorum.
He??s been down for days
Günlerdir aşağıdaydı
And I don??t know what to do
Ve ne yapacağımı bilmiyorum
He??s been holding his pillow like it??s you
O??yastığını böyle tutuyor??sen mi?
His state??s so depressing
Durumu çok moral bozucu
His room smells like crying
Odası ağlamak gibi kokuyor
And I know,
Ve biliyorum
He loves you more than breathing
Seni nefes almaktan daha çok seviyor
More than being happy.
Mutlu olmaktan daha fazlası.
I know,
biliyorum
He loves you like it??s tearing him apart.
Seni sanki onu parçalayacakmış gibi seviyor.
There??s a guy outside your window
Pencerenin dışında bir adam var
With a cracked guitar
Kırık bir gitarla
And a broken heart
Ve kırık bir kalp
But I don??t think you hear him, though
Ama yine de onu duyduğunu sanmıyorum
I don??t think you hear him (A)
Onu duyduğunu sanmıyorum (A)
And he??s been going where the wind blows
Ve rüzgar nereye eserse oraya gidiyor
He??s taken shelter by your house
O senin evine sığındı
But you??re not coming out
Ama sen dışarı çıkmıyorsun
My best friend says ??Believe??
En iyi arkadaşım ??İnan?? diyor.
He walks by your house every night around 12
Her gece saat 12 civarında evinizin önünden geçiyor
Sits a block away- a safe distance
Bir blok ötede, güvenli bir mesafede oturuyor
He dwells on mixed feelings
Karışık duygular üzerinde duruyor
He thinks about dying.
Ölmeyi düşünüyor.
He talks to himself, but he??s talking to you
Kendi kendine konuşuyor ama seninle konuşuyor
In his head you can hear him like this
Kafasının içinde onu bu şekilde duyabiliyorsun
Through the curtains and window
Perdelerden ve pencereden
He bids you good night now.
Şimdi sana iyi geceler diliyor.
And I know,
Ve biliyorum
He loves you more than breathing
Seni nefes almaktan daha çok seviyor
More than being happy.
Mutlu olmaktan daha fazlası.
I know,
biliyorum
He loves you like it??s tearing him apart.
Seni sanki onu parçalayacakmış gibi seviyor.
There??s a guy outside your window
Pencerenin dışında bir adam var
With a cracked guitar
Kırık bir gitarla
And a broken heart
Ve kırık bir kalp
But I don??t think you hear him, though
Ama yine de onu duyduğunu sanmıyorum
I don??t think you hear him (A)
Onu duyduğunu sanmıyorum (A)
And he??s been going where the wind blows
Ve rüzgar nereye eserse oraya gidiyor
He??s taken shelter by your house
O senin evine sığındı
But you??re not coming out
Ama sen dışarı çıkmıyorsun
My best friend says ??Believe??
En iyi arkadaşım ??İnan?? diyor.
Believe in everything that you??ve got going on
Yaşadığın her şeye inan
Just believe in Me!
Sadece Bana inanın!
Just believe in Me!
Sadece Bana inanın!
And ??Need??, now there??s a word that you can??t comprehend
Ve ??İhtiyacınız var??, şimdi anlayamadığınız bir kelime var
But know it lives with Me!
Ama bil ki o Benimle yaşıyor!
Know it lives.
Yaşadığını bilin.
My only friend is a guy outside your window
Tek arkadaşım pencerenin dışındaki adam
With a cracked guitar
Kırık bir gitarla
And a broken heart
Ve kırık bir kalp
But I don??t think you hear him, though
Ama yine de onu duyduğunu sanmıyorum
I don??t think you hear him (A)
Onu duyduğunu sanmıyorum (A)
And he??s been going where the wind blows
Ve rüzgar nereye eserse oraya gidiyor
He??s taken shelter by your house
O senin evine sığındı
But you??re not coming out
Ama sen dışarı çıkmıyorsun
My best friend says ??Believe??
En iyi arkadaşım ??İnan?? diyor.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.