Stone Liedtext Deutsche Übersetzung

Ronnie Lane – Stein

by Ronnie Lane

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ronnie Lane Stone

Well, once I was a stone, many years ago
Nun ja, einst war ich ein Stein, vor vielen Jahren
Into a pool was thrown, many years ago
In einen Pool geworfen, vor vielen Jahren
Time went by and the pool ran dry
Die Zeit verging und der Pool trocknete aus
Excavated was I, and tempered and beat in the fiery heat
Ich wurde ausgegraben und in der feurigen Hitze gehärtet und geschlagen
(sus4)
(sus4)
By the hand of a man,
Durch die Hand eines Mannes,
(sus4)
(sus4)
whose name was Dan,
dessen Name Dan war,
Dan the blacksmith
Dan der Schmied
Well once I was a sword, many years ago
Nun ja, vor vielen Jahren war ich einmal ein Schwert
And my blade was broad, many years ago
Und meine Klinge war vor vielen Jahren breit
Wore it with pride, and into battle I'd ride,
Trug es mit Stolz und in die Schlacht würde ich reiten,
on a warrior side, And cut my tail, their was loss of my tail
auf der Kriegerseite und schnitt mir den Schwanz ab, das war der Verlust meines Schwanzes
(sus4)
(sus4)
and soon did rust ,
und bald rostete es,
(sus4)
(sus4)
corrode to dust,
zu Staub korrodieren,
oh my
Oh mein Gott
Well once I was a daisy, many years ago
Nun ja, vor vielen Jahren war ich einmal ein Gänseblümchen
In pastures green and lazy, many years ago
Auf Weiden grün und faul, vor vielen Jahren
But I was eat by a goat who fell in a moat
Aber ich wurde von einer Ziege gefressen, die in einen Wassergraben fiel
And forgetting to float he sunk like a lead and stayed until dead
Und da er das Schweben vergaß, sank er wie eine Leine und blieb dort, bis er tot war
(sus4)
(sus4)
And was relieved to find
Und war erleichtert, es zu finden
(sus4)
(sus4)
just how kind
einfach wie nett
it all was
es war alles
Well once I was a grub, many years ago
Nun ja, vor vielen Jahren war ich einmal ein Made
And I lived among that mud , many years ago
Und ich habe vor vielen Jahren in diesem Schlamm gelebt
But I'm a reckless mood, and I gave it a Coo
Aber ich bin ein rücksichtsloser Laune, und ich gab ihm ein Gurren
That was it with a prune, and when the good Lord was done, I walked with the sun,
Das war's mit einer Pflaume, und als der liebe Gott fertig war, wandelte ich mit der Sonne,
(sus4)
(sus4)
I shed my skins
Ich habe meine Haut abgeworfen
(sus4)
(sus4)
And tried my wings
Und probierte meine Flügel
and flew away
und flog davon
Well, once I was a bullfrog, had to struggle for survival
Nun ja, als ich ein Ochsenfrosch war, musste ich ums Überleben kämpfen
And once I was a carp and lived in waters on the meadow
Und einst war ich ein Karpfen und lebte in Gewässern auf der Wiese
And once I was a mynah bird, quoting verses from the Bible
Und einmal war ich ein Mynah-Vogel und zitierte Verse aus der Bibel
I said pretty boy,
Ich sagte, hübscher Junge,
Pretty boy,
Hübscher Junge,
Saint Luke
Der heilige Lukas
(Guitar solo)
(Gitarrensolo)
Well once I was a mule, many years ago
Nun ja, vor vielen Jahren war ich einmal ein Maultier
my master treat me cruel, many years ago
Mein Meister hat mich vor vielen Jahren grausam behandelt
By by was sick, so I moved to a kick,
By by war krank, also ging ich zu einem Tritt über,
So I took out a stick , laid it back across my back To an almighty crack
Also holte ich einen Stock heraus und legte ihn mir mit einem gewaltigen Knall auf den Rücken
(sus4)
(sus4)
to my dismay
zu meiner Bestürzung
(sus4)
(sus4)
I cast away
Ich habe weggeworfen
into the blue
ins Blaue
Then I was born a human baby, many years ago
Dann wurde ich vor vielen Jahren als menschliches Baby geboren
I remember I was born unto a lady, many years ago
Ich erinnere mich, dass ich vor vielen Jahren als Sohn einer Frau geboren wurde
All our hopes were piled on the back of a child
Alle unsere Hoffnungen lagen auf dem Rücken eines Kindes
Who turned out to be wild, sent the devil a prayer, caused the parson to swear
Der sich als wild herausstellte, sandte dem Teufel ein Gebet und ließ den Pfarrer schwören
(sus4)
(sus4)
so I took my leave
also habe ich mich verabschiedet
(sus4)
(sus4)
To lie and thieve,
Lügen und stehlen,
on my way to jail
Auf dem Weg ins Gefängnis
Well, I've been a tinker, tailor, soldier, sailor
Nun, ich war Bastler, Schneider, Soldat, Seemann
Known good times and disaster
Bekanntlich gute Zeiten und Katastrophen
But now I have a teacher and my teacher has a master
Aber jetzt habe ich einen Lehrer und mein Lehrer hat einen Meister
And the master is perfection, so he'll help us get there faster
Und der Meister ist Perfektion, also wird er uns helfen, schneller dorthin zu gelangen
(sus4)
(sus4)
Don't need no proof,
Ich brauche keinen Beweis,
(sus4)
(sus4)
'cause that's the truth,
Denn das ist die Wahrheit,
and I'll drink to that!
und darauf werde ich trinken!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.