Barley and Grape Rag Testo Traduzione Italiana

Rory Gallagher - Ragno d'orzo e uva

by Rory Gallagher

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rory Gallagher Barley and Grape Rag

Well I don't care if I get arrested,
Beh, non mi interessa se vengo arrestato,
'Cos tonight they'll need more than a ball and chain,
Perché stasera avranno bisogno di più di una palla al piede,
I don't care who's interested,
Non mi interessa chi è interessato,
I'm coming into town just the same.
Vengo lo stesso in città.
I've been so alone, I've been feeling blue,
Sono stato così solo, mi sono sentito triste,
I think I need a little drink or two,
Penso di aver bisogno di un drink o due,
Be my friend, tell me where the place is,
Sii mio amico, dimmi dov'è il posto,
Where the whiskey flows and the dices roll till dawn?
Dove scorre il whisky e i dadi rotolano fino all'alba?
My baby's done me wrong you must have guessed it,
Il mio tesoro mi ha fatto un torto, devi averlo indovinato
My heart's so low I think it must be told,
Il mio cuore è così giù che penso che debba essere detto,
That I don't wanna know where east or west is,
Che non voglio sapere dov'è l'est o l'ovest,
'Cos pretty soon I won't feel the cold.
Perché molto presto non sentirò più il freddo.
When I'm walking down mainstreet, feeling no pain,
Quando cammino per la strada principale, senza sentire dolore,
Along comes a cop, he can take my name,
Arriva un poliziotto, può prendere il mio nome,
And explain to me what a federal case is,
E spiegami cos'è un caso federale
I'm mixing the barley with the grape again.
Sto mescolando di nuovo l'orzo con l'uva.
Bright city lights, make me feel alright,
Le luci brillanti della città, mi fanno sentire bene,
I'm right or wrong and tomorrow never comes.
Ho ragione o torto e il domani non arriva mai.
I don't care if I get investigated,
Non mi interessa se vengo indagato,
And the city fathers they all black my name.
E i padri della città hanno tutti nero il mio nome.
I'm pretty sure that you can smell the traces,
Sono abbastanza sicuro che puoi sentire l'odore delle tracce,
For tomorrow morning, I'll take all the blame.
Per domani mattina mi prenderò tutta la colpa.
I've been feeling bad and feeling blue,
Mi sono sentito male e mi sono sentito triste,
I think I need a little whiskey or two,
Penso di aver bisogno di un po' di whisky o due,
God, brother, you look like you could do with it too.
Dio, fratello, sembra che anche tu ne possa fare a meno.
(That's true)
(È vero)
Tonight I'll sleep on a walking-cane.
Stanotte dormirò su un bastone da passeggio.
Solo:
Assolo:
Bright city lights, make me feel alright,
Le luci brillanti della città, mi fanno sentire bene,
I'm right or wrong and tomorrow never comes.
Ho ragione o torto e il domani non arriva mai.
I don't care if I get arrested,
Non mi interessa se vengo arrestato,
Cause tonight they'll need more than a ball and chain.
Perché stasera avranno bisogno di qualcosa di più di una palla al piede.
I don't care who's interested,
Non mi interessa chi è interessato,
I'm coming into town just the same,
Vengo lo stesso in città,
I've been feeling alone and I've been feeling blue.
Mi sono sentito solo e mi sono sentito triste.
I think I need a little drink or two.
Penso di aver bisogno di un drink o due.
Hey, be my friend, tell me where the place is,
Ehi, sii mio amico, dimmi dov'è il posto,
Where the whiskey flows and the dices roll till dawn?
Dove scorre il whisky e i dadi rotolano fino all'alba?
Email: gerardkoot@hotmail.com
E-mail: gerardkoot@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.