Crest of a Wave Letra Traducción al Español

Rory Gallagher - La cresta de una ola

by Rory Gallagher

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rory Gallagher Crest of a Wave

Deuce - 1971
Dos - 1971
Chords used;
Acordes utilizados;
C#/Dsus2 - x40230
C#/Dsus2-x40230
Riff
riff
I------------------------------------------I
Yo------------------------------------------Yo
I---------------------------8--------------I
Yo----------------------8--------------Yo
I---9--9-7-9--9-7-9--9-7-9-----------------I
Yo---9--9-7-9--9-7-9--9-7-9-----------------Yo
I------------------------------------------I
Yo------------------------------------------Yo
I------------------------------------------I
Yo------------------------------------------Yo
I------------------------------------------I
Yo------------------------------------------Yo
Well you can ride on the crest of a wave,
Bueno, puedes montar en la cresta de una ola,
If that's where you want to be,
Si ahí es donde quieres estar,
But does the look on your face,
¿Pero la expresión de tu cara?
Mean you're really feeling happy?
¿Quieres decir que realmente te sientes feliz?
Or do you feel like you're standing on a wooden leg,
¿O te sientes como si estuvieras parado sobre una pata de palo?
Or a poor man much to proud to beg,
O un hombre pobre demasiado orgulloso para mendigar,
Or a page from a book that can't be read at all?
¿O una página de un libro que no se puede leer en absoluto?
You gotta see by the way that they are talking,
Tienes que ver por la forma en que hablan,
That it's time for you to pick up your grip... start walking,
Que es hora de que recojas el control... empiezas a caminar,
'Cause they want to see your long ... legs flying,
Porque quieren ver tus largas... piernas volando,
Go to the place where the earth meets the sky and,
Ve al lugar donde la tierra se encuentra con el cielo y,
Don't stop to turn around and wave goodbye at all.
No te detengas para darte la vuelta y decir adiós.
Chorus:
Coro:
sus2 sus2
sus2 sus2
They won't be satisfied,
No quedarán satisfechos
sus2 susus2
sus2 susus2
Till you're out of their sight,
Hasta que estés fuera de su vista,
sus2 sussus2
sus2 sussus2
But I wonder how will they feel,
Pero me pregunto cómo se sentirán.
With a deck of cards,
Con una baraja de cartas,
sus2 sus2
sus2 sus2
And you're not around to deal.... yeah.
Y no estás aquí para lidiar... sí.
Well, they say it's a lie, a joke that you are living,
Pues dicen que es mentira, una broma lo que estás viviendo,
But you know one thing they don't, you won't give in.
Pero sabes una cosa que ellos no saben: no cederás.
'Cause you're like a cat, chasin' its tail,
Porque eres como un gato, persiguiendo su cola,
Makes a million circles, but you're gonna fail,
Hace un millón de círculos, pero vas a fallar.
Look down you just don't understand.
Mira hacia abajo y simplemente no lo entiendes.
Well you can ride on the crest of a wave,
Bueno, puedes montar en la cresta de una ola,
If that's where you want to be,
Si ahí es donde quieres estar,
But does the look on your face,
¿Pero la expresión de tu cara?
Mean you're really feeling happy?
¿Quieres decir que realmente te sientes feliz?
Well, do you feel like you're standing on a wooden leg,
Bueno, ¿te sientes como si estuvieras parado sobre una pata de palo?
A poor man much to proud to beg,
Un hombre pobre demasiado orgulloso para mendigar,
Or a page from a book that can't be read at all?
¿O una página de un libro que no se puede leer en absoluto?
Well, do you feel like you're standing on a wooden leg,
Bueno, ¿te sientes como si estuvieras parado sobre una pata de palo?
Or a poor man much to proud to beg,
O un hombre pobre demasiado orgulloso para mendigar,
Or a page from a book that can't be read at all?
¿O una página de un libro que no se puede leer en absoluto?
Read at all.
Leer nada.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.