Black Cadillac 歌詞 日本語訳

ロザンヌ キャッシュ - ブラック キャデラック

by Rosanne Cash

Rosanne Cash - Black Cadillac の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Black Cadillac - Rosanne Cash
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rosanne Cash Black Cadillac

Black Cadillac - Rosanne Cash
ブラック キャデラック - ロザンヌ キャッシュ
Chorded By: Robert Lees
作曲者: ロバート・リーズ
"Rosanne, baby come on"
「ロザンヌ、ベイビー、さあ」
It was a black Cadillac drove you away
あなたを追い払ったのは黒いキャデラックでした
Everybody's talkin'
みんなが話してるよ
But they don't have much to say
しかし、彼らはあまり言うことはありません
It was a black sky of rain
雨が降る黒い空でした
None of it fell
どれも落ちなかった
One of us gets to go to heaven
私たちのどちらかが天国に行くことになる
One has to stay here in hell
人はここ地獄に留まらなければならない
Chorus:
コーラス:
Now it's a lonely world
今は寂しい世界だ
Guess it always was
いつもそうだったと思う
Minus you and minus blood My blood
マイナス君とマイナス血 私の血
It was a black Cadillac
黒いキャデラックでした
Like one you used to drive
あなたがかつて運転していたもののように
Now you were always rollin'
今、あなたはいつも転がっていました
But those wheels burnt up your life
でもその車輪はあなたの人生を焼き尽くした
It's a black heart of pain that I'm wearin'
私が着ているのは痛みの黒い心だ
Suits me just fine
私にぴったりです
Cause there was nothin' I could do for you
だって私があなたのためにできることは何もなかったから
When you were still alive
あなたがまだ生きていた頃
Yeah, it's a lonely world *Play Same As Chorus*
そう、孤独な世界 *Play Same As Chorus*
Just a numbers game
ただの数字遊び
Well, a hundred years
さて、百年
Will find me feelin' just the same
私も同じように感じていることに気づくだろう
Yeah, it's a lonely world
そう、孤独な世界だ
I guess it always was
いつもそうだったと思う
Minus you and minus blood
マイナスあなたとマイナス血
My blood
私の血
The chords for the ending instrumental part are:
エンディングのインストゥルメンタルパートのコードは次のとおりです。
D G D G D G Bm A x3 (Slow down and strum the Bm twice the
D G D G D G Bm A x3 (ゆっくりと2回Bmを弾いて)
last time through and them hit the A to end the song)
最後にAを押して曲が終わりました)
-The ending instrumental part is really neat because Rosanne
-ロザンヌの最後のインストゥルメンタルパートは本当に素敵です
throws in her father's famous "Ring Of Fire" tune in the background
彼女の父親の有名な「Ring Of Fire」の曲をバックグラウンドで流し込む
which really adds to the song.
それが本当に曲に加わります。
-Questions Or Comments please email me at: Riddle978@gmail.com
-質問やコメントは、Riddle978@gmail.com までメールしてください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.