Alles wird besser Letra Traducción al Español
Rosenstolz - Todo mejora
by Rosenstolz
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Und schon wieder geht ein Jahr
Y pasa otro año
Ich vergesse viele Namen
se me olvidan muchos nombres
Und noch such' ich das Gefuhl
Y sigo buscando el sentimiento
Und sanft kuss' ich Deinen Mund
Y beso tu boca suavemente
So nah wie einst, doch meilenweit
Tan cerca como siempre, pero a kilómetros de distancia
Entfernt, gekannt nur kuhl
Eliminado, conocido sólo fríamente.
Wo ist es hin was da mal war
¿Adónde se fue lo que había allí?
Wer hat meine Angst gestohl'n
¿Quién robó mi miedo?
CHORUS:
CORO:
Alles wird besser
todo sera mejor
Doch nie wieder gut
Pero nunca será bueno otra vez
Alles wird schoner
todo sera mejor
Doch nie wieder heis
Pero nunca más caliente
Keiner Fieber brennt
Sin fiebre quema
Nichts in mir schreit
Nada dentro de mí grita
Warum tut mir nichts mehr weh
¿Por qué ya no me duele nada?
Ich wollte schneller als die Zeit sein
Quería ser más rápido que el tiempo.
Aus Angst die Nahe zu verlieren
Por miedo a perder la cercanía
Alles wird besser
todo sera mejor
Und ich kenn' mich viel zu gut
Y me conozco demasiado bien
Alles von mir satt geseh'n
Ya tuve suficiente de todo
Und ich frag' mich was noch kommt
Y me pregunto qué sigue
Lautlos schleich' ich mir davon
me escabullo en silencio
So wie einst Geheimagent
Como lo hizo una vez un agente secreto
Der sich sucht - doch niemals fand
Quien se busca a sí mismo, pero nunca lo encuentra.
Bin auf der Flucht, bin auf der Jagd
Estoy huyendo, estoy a la caza
Wer hat meine Angst gestohl'n
¿Quién robó mi miedo?
CHORUS:
CORO:
Alles wird besser
todo sera mejor
Doch nie wieder gut
Pero nunca será bueno otra vez
Alles wird schoner
todo sera mejor
Doch nie wieder heis
Pero nunca más caliente
Keiner Fieber brennt
Sin fiebre quema
Nichts in mir schreit
Nada dentro de mí grita
Warum tut mir nichts mehr weh
¿Por qué ya no me duele nada?
Ich wollte schneller als die Zeit sein
Quería ser más rápido que el tiempo.
Aus Angst die Nahe zu verlieren
Por miedo a perder la cercanía
Alles wird besser
todo sera mejor
INTERLUDE: Gm D# A# D# (play it like the verse)
INTERLUDIO: Gm D# A# D# (tócalo como el verso)
Bin auf der Flucht, bin auf der Jagd
Estoy huyendo, estoy a la caza
Wer hat meine Angst gestohl'n
¿Quién robó mi miedo?
CHORUS: (play it till to the bitter end)
CORO: (tócalo hasta el final)
Alles wird besser
todo sera mejor
Doch nie wieder gut
Pero nunca será bueno otra vez
Alles wird schoner
todo sera mejor
Doch nie wieder heis
Pero nunca más caliente
Keiner Fieber brennt
Sin fiebre quema
Nichts in mir schreit
Nada dentro de mí grita
Warum tut mir nichts mehr weh
¿Por qué ya no me duele nada?
Ich wollte schneller als die Zeit sein
Quería ser más rápido que el tiempo.
Aus Angst die Nahe zu verlieren
Por miedo a perder la cercanía
Alles wird besser
todo sera mejor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
