Alles wird besser 歌詞 日本語訳

ローゼンシュトルツ - すべてが良くなります

by Rosenstolz

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rosenstolz Alles wird besser

Und schon wieder geht ein Jahr
そしてまた一年が経ちます
Ich vergesse viele Namen
たくさんの名前を忘れてしまう
Und noch such' ich das Gefuhl
そして私はまだその感覚を探しています
Und sanft kuss' ich Deinen Mund
そしてあなたの口に優しくキスをします
So nah wie einst, doch meilenweit
これまでと同じくらい近くにありますが、数マイル離れています
Entfernt, gekannt nur kuhl
削除され、クールにのみ知られています
Wo ist es hin was da mal war
かつてそこにあったものはどこへ行ったのでしょうか?
Wer hat meine Angst gestohl'n
誰が私の恐怖を盗んだのですか?
CHORUS:
コーラス:
Alles wird besser
すべてが良くなるでしょう
Doch nie wieder gut
でも二度と良くない
Alles wird schoner
すべてがもっと素敵になります
Doch nie wieder heis
でも二度と熱くならない
Keiner Fieber brennt
熱による火傷はありません
Nichts in mir schreit
私の中で何も叫ばない
Warum tut mir nichts mehr weh
なぜもう何も私を傷つけないのですか?
Ich wollte schneller als die Zeit sein
時間よりも速くなりたかった
Aus Angst die Nahe zu verlieren
親密さを失うことを恐れて
Alles wird besser
すべてが良くなるでしょう
Und ich kenn' mich viel zu gut
そして私は自分自身をあまりにもよく知っています
Alles von mir satt geseh'n
もう全てに飽きた
Und ich frag' mich was noch kommt
そして次は何になるのだろうか
Lautlos schleich' ich mir davon
私は静かにこっそり逃げます
So wie einst Geheimagent
かつて秘密諜報員がそうしたように
Der sich sucht - doch niemals fand
自分自身を探しても見つからない人
Bin auf der Flucht, bin auf der Jagd
私は逃走中です、私は狩りをしています
Wer hat meine Angst gestohl'n
誰が私の恐怖を盗んだのですか?
CHORUS:
コーラス:
Alles wird besser
すべてが良くなるでしょう
Doch nie wieder gut
でも二度と良くない
Alles wird schoner
すべてがもっと素敵になります
Doch nie wieder heis
でも二度と熱くならない
Keiner Fieber brennt
熱による火傷はありません
Nichts in mir schreit
私の中で何も叫ばない
Warum tut mir nichts mehr weh
なぜもう何も私を傷つけないのですか?
Ich wollte schneller als die Zeit sein
時間よりも速くなりたかった
Aus Angst die Nahe zu verlieren
親密さを失うことを恐れて
Alles wird besser
すべてが良くなるでしょう
INTERLUDE: Gm D# A# D# (play it like the verse)
間奏: Gm D# A# D# (ヴァースのように演奏してください)
Bin auf der Flucht, bin auf der Jagd
私は逃走中です、私は狩りをしています
Wer hat meine Angst gestohl'n
誰が私の恐怖を盗んだのですか?
CHORUS: (play it till to the bitter end)
コーラス:(最後の最後まで演奏してください)
Alles wird besser
すべてが良くなるでしょう
Doch nie wieder gut
でも二度と良くない
Alles wird schoner
すべてがもっと素敵になります
Doch nie wieder heis
でも二度と熱くならない
Keiner Fieber brennt
熱による火傷はありません
Nichts in mir schreit
私の中で何も叫ばない
Warum tut mir nichts mehr weh
なぜもう何も私を傷つけないのですか?
Ich wollte schneller als die Zeit sein
時間よりも速くなりたかった
Aus Angst die Nahe zu verlieren
親密さを失うことを恐れて
Alles wird besser
すべてが良くなるでしょう

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.