Vapor Trail Letra Traducción al Español

Rush - Estela de vapor

by Rush

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rush Vapor Trail

Name: Hazza069
Nombre: Hazza069
For: Guitar
Para: guitarra
E-mail: ilikeporno069@hotmail.com
Correo electrónico: ilikeporno069@hotmail.com
E-----0---------0-----| im not convinced ive |---0---------| so feel free to
E-----0---------0-----| No estoy convencido |---0---------| así que siéntete libre de
B---7---7-----7---7---| got this part right |-----3p0-----| correct it, cos
B---7---7-----7---7---| entendi bien esta parte |-----3p0-----| corregirlo, porque
G---------------------| because i keep hearing|---------4---| it's doing my
G---------------------| porque sigo escuchando|---------4---| esta haciendo mi
D-9-------9-7-------7-| this after the first |-------------| head in.
D-9-------9-7-------7-| esto después del primero |-------------| Entra.
A---------------------| lot of 9's on the D |-------------|
A---------------------| muchos 9 en la D |-------------|
Chorus:
Coro:
E-----2---3-3-3---|-----2---3-3-3---| during both parts i play
E-----2---3-3-3---|-----2---3-3-3---| Durante ambas partes juego
B-----3---3-3-3---|-----3---3-3-3---| the bas note whether its A or
B-----3---3-3-3---|-----3---3-3-3---| la nota baja ya sea A o
G-----2---2-2-2---|-----2---2-2-2---| D on the first Beat of the bar
G-----2---2-2-2---|-----2---2-2-2---| D en el primer tiempo del compás.
A-----x---x-x-x---|-----0-----------| obviously the chords arent played
A-----x---x-x-x---|-----0-----------| obviamente los acordes no se tocan
E-----------------|-----------------| once its just to show how the chords
E-----------------|-----------------| Una vez es solo para mostrar cómo los acordes
Beat= 1 2 3 4 1 2 3 4 are distributed bon each beat of the bar.
Beat= 1 2 3 4 1 2 3 4 se distribuyen en cada tiempo del compás.
Riff 1:
Riff 1:
Riff 2:
Riff 2:
B---------12~-10~-----12~----------| each note should ast a full bar
B---------12~-10~-----12~----------| cada nota debe durar un compás completo
G-----11~---------11~---------11~--| and make sure u use a lot of
G-----11~---------11~---------11~--| y asegúrate de usar mucho
D-12~---------------------12~------| vibrato to give the sort of effect
D-12~---------------------12~------| vibrato para dar el tipo de efecto
A----------------------------------| used in the song
A----------------------------------| usado en la canción
Riff 3:
Riff 3:
B--------------|-15-15-15-15-|-------------|-------------| each note is spit into
B-------------|-15-15-15-15-|-------------|-------------| cada nota es escupida
G--------------|-------------|-14-14-14-14-|-------------| semi quavers, meaning
G--------------|-------------|-14-14-14-14-|-------------| semi corcheas, es decir
D--------------|-------------|-------------|-14-14-14-14-| each note written equals
D--------------|-------------|-------------|-14-14-14-14-| cada nota escrita es igual
A--------------|-------------|-------------|-------------| 4 of that note in the space
A-------------|-------------|-------------|-------------| 4 de esa nota en el espacio
E--------------|-------------|-------------|-------------| of 1 beat of the bar
E-------------|-------------|-------------|-------------| de 1 tiempo de la barra
Bridge (sorta thing):
Puente (más o menos):
E------------------| this is the part similar
E------------------| esta es la parte similar
B------------------| to the bass line.
B------------------| a la línea de bajo.
A-2~-0---------5-9-|
A-2~-0---------5-9-|
E------3~-2-0~-----|
E------3~-2-0~-----|
i did this tab ages ago and forgot about it, so if its not finished(which i think it is)
Hice esta pestaña hace mucho tiempo y la olvidé, así que si no está terminada (que creo que sí)
then im sorry (well im not really), i didnt include how much each part is play
Entonces lo siento (bueno, en realidad no), no incluí cuánto se reproduce cada parte.
-ed simply bcos by now u shud be able to do it urself(and also i cant be assed) so
-ed simplemente porque a estas alturas ya deberías poder hacerlo tú mismo (y tampoco me pueden engañar), así que
enjoy!
¡Disfruta!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.