Vapor Trail Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rush - Buhar Yolu

by Rush

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rush Vapor Trail

Name: Hazza069
İsim: Hazza069
For: Guitar
İçin: Gitar
E-mail: ilikeporno069@hotmail.com
E-posta: ilikeporno069@hotmail.com
E-----0---------0-----| im not convinced ive |---0---------| so feel free to
E-----0-----------0-----| ikna olmadım |---0-----| bu yüzden çekinmeyin
B---7---7-----7---7---| got this part right |-----3p0-----| correct it, cos
B---7---7-----7---7---| bu kısmı doğru anladım |-----3p0-----| düzeltin çünkü
G---------------------| because i keep hearing|---------4---| it's doing my
G---------------------| çünkü duymaya devam ediyorum|------------4---| benim yaptığımı yapıyor
D-9-------9-7-------7-| this after the first |-------------| head in.
D-9-------9-7------7-| bu ilkinden sonra |----------------| içeri girin.
A---------------------| lot of 9's on the D |-------------|
A---------------------| D'de bir sürü 9 |---------------|
Chorus:
Koro:
E-----2---3-3-3---|-----2---3-3-3---| during both parts i play
E-----2---3-3-3---|-----2---3-3-3---| oynadığım her iki bölümde de
B-----3---3-3-3---|-----3---3-3-3---| the bas note whether its A or
B-----3---3-3-3---|-----3---3-3-3---| temel nota ister A ister
G-----2---2-2-2---|-----2---2-2-2---| D on the first Beat of the bar
G-----2---2-2-2---|-----2---2-2-2---| Çubuğun ilk vuruşunda D
A-----x---x-x-x---|-----0-----------| obviously the chords arent played
A-----x---x-x-x---|-----0-----------| akorların çalınmadığı belli
E-----------------|-----------------| once its just to show how the chords
E-----------------|-----------------| bir kez sadece akorların nasıl olduğunu göstermek için
Beat= 1 2 3 4 1 2 3 4 are distributed bon each beat of the bar.
Vuruş= 1 2 3 4 1 2 3 4 çubuğun her vuruşuna dağıtılır.
Riff 1:
Rif 1:
Riff 2:
Rif 2:
B---------12~-10~-----12~----------| each note should ast a full bar
B-----------12~-10~-----12~----------| her nota dolu bir çubuk olmalıdır
G-----11~---------11~---------11~--| and make sure u use a lot of
G-----11~-----------11~------------11~--| ve çok fazla kullandığınızdan emin olun
D-12~---------------------12~------| vibrato to give the sort of effect
D-12~----------12~------| bir tür etki vermek için vibrato
A----------------------------------| used in the song
A---------------------------------| şarkıda kullanıldı
Riff 3:
Rif 3:
B--------------|-15-15-15-15-|-------------|-------------| each note is spit into
B-------------|-15-15-15-15-|-------------|------------| her nota tükürülüyor
G--------------|-------------|-14-14-14-14-|-------------| semi quavers, meaning
G----------------|------------|-14-14-14-14-|------------| yarı titreyenler, anlamı
D--------------|-------------|-------------|-14-14-14-14-| each note written equals
D-------------|------------|------------|-14-14-14-14-| yazılan her not eşittir
A--------------|-------------|-------------|-------------| 4 of that note in the space
A----------------|------------|-------------|------------| Bu notun 4'ü boşlukta
E--------------|-------------|-------------|-------------| of 1 beat of the bar
E-------------|------------|-------------|------------| 1 bar vuruşu
Bridge (sorta thing):
Köprü (bir çeşit şey):
E------------------| this is the part similar
E-----------------| bu da benzer kısım
B------------------| to the bass line.
B-----------------| bas hattına.
A-2~-0---------5-9-|
A-2~-0--------5-9-|
E------3~-2-0~-----|
E------3~-2-0~-----|
i did this tab ages ago and forgot about it, so if its not finished(which i think it is)
Bu sekmeyi yıllar önce yapmıştım ve unuttum, yani eğer bitmediyse (ki öyle olduğunu düşünüyorum)
then im sorry (well im not really), i didnt include how much each part is play
o zaman üzgünüm (aslında değilim), her bölümün ne kadar oynandığını eklemedim
-ed simply bcos by now u shud be able to do it urself(and also i cant be assed) so
-ed basitçe çünkü artık bunu kendin yapabilecek durumdasın (ve ayrıca bana bir değerlendirme yapılamaz) yani
enjoy!
tadını çıkar!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.