Since When Letras Tradução em Português

Rushlow - desde quando

by Rushlow

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rushlow Since When

Rushlow - Since When
Rushlow - desde quando
A/C# - x43330
Ar condicionado# - x43330
A/C# - x42220
Ar condicionado# - x42220
INtro - A - Asus4 - A - Asus4-A-Asus2 =
INtro - A - Asus4 - A - Asus4-A-Asus2 =
(verse 1)
(versículo 1)
Yea, I'm doin just fine,
Sim, estou bem,
Everything's goin great,
Está tudo indo muito bem,
She's so out of my mind,
Ela está tão fora de mim,
Totally, he winks,
Totalmente, ele pisca,
(bridge)
(ponte)
I've got it together,
Eu tenho tudo sob controle,
I'm better than I've ever been,
Estou melhor do que nunca,
(chorus)
(refrão)
Since when, why am I kidding myself,
Desde quando, por que estou me enganando,
Over the edge, And I can't pull out of this Spe-ell,
No limite, e não consigo sair deste Spe-ell,
I haven't been myelf, Since when,
Eu não sou eu mesmo, desde quando,
(verse 2)
(versículo 2)
- us4
- nós4
She, use to believe,
Ela, costumava acreditar,
I was made to love her,
Fui feito para amá-la,
And I, I can't even think,
E eu, eu não consigo nem pensar,
Of tryin to love another,
De tentar amar outro,
(bridge)
(ponte)
But maybe I've changed,
Mas talvez eu tenha mudado,
I'm not the man I was then,
Eu não sou o homem que era então,
(chorus)
(refrão)
Since when, who am I trying to fool,
Desde quando, quem estou tentando enganar,
I can talk till I'm blue,
Posso falar até ficar triste,
I'm still Over the edge,
Ainda estou no limite,
And I can't pull out of this Spe-ell,
E eu não posso sair dessa Spe-ell,
I haven't stop thinkin of her, Since when,
Não paro de pensar nela, desde quando,
(bridge)
(ponte)
She use to be my whole world,
Ela costumava ser meu mundo inteiro,
(She use to be my whole world)
(Ela costumava ser meu mundo inteiro)
And my life revolved around hers,
E minha vida girava em torno da dela,
(my life revolved around hers)
(minha vida girava em torno da dela)
Maybe it could again,
Talvez pudesse de novo,
(Maybe it could again)
(Talvez pudesse de novo)
Maybe I'll get over this,
Talvez eu supere isso,
(chorus)
(refrão)
Since when, why am I kidding myself,
Desde quando, por que estou me enganando,
E E E --NO---CHRD-->
E E E --NÃO---CHRD-->
Over the edge, And I can't pull out of this Spe-ell,
No limite, e não consigo sair deste Spe-ell,
I haven't been myself,
Eu não fui eu mesmo,
I can't quit thinkin of her,
Eu não consigo parar de pensar nela,
F#m C#m D E (A - Asus4 - A - Asus4-A-Asus2 = 2x's ending on "A")
F#m C#m D E (A - Asus4 - A - Asus4-A-Asus2 = 2x terminando em "A")
I haven't been myself, Since when
Eu não tenho sido eu mesmo, desde quando

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.