Since When Versuri Traducere în Română

Rushlow - De când

by Rushlow

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rushlow Since When

Rushlow - Since When
Rushlow - De când
A/C# - x43330
A/C# - x43330
A/C# - x42220
A/C# - x42220
INtro - A - Asus4 - A - Asus4-A-Asus2 =
INTRO - A - Asus4 - A - Asus4-A-Asus2 =
(verse 1)
(versetul 1)
Yea, I'm doin just fine,
Da, mă descurc bine,
Everything's goin great,
Totul merge grozav,
She's so out of my mind,
E atât de ieșită din minți,
Totally, he winks,
În totalitate, face cu ochiul,
(bridge)
(pod)
I've got it together,
L-am luat împreună,
I'm better than I've ever been,
Sunt mai bine decât am fost vreodată,
(chorus)
(refren)
Since when, why am I kidding myself,
De când, de ce glumesc,
Over the edge, And I can't pull out of this Spe-ell,
Peste margine și nu pot să ies din acest vrăjitor,
I haven't been myelf, Since when,
Nu am mai fost eu, de când,
(verse 2)
(versetul 2)
- us4
- noi4
She, use to believe,
Ea, obișnuia să creadă,
I was made to love her,
Am fost făcut să o iubesc,
And I, I can't even think,
Și eu, nici nu mă pot gândi,
Of tryin to love another,
De a încerca să iubesc pe altul,
(bridge)
(pod)
But maybe I've changed,
Dar poate m-am schimbat,
I'm not the man I was then,
Nu sunt omul care eram atunci,
(chorus)
(refren)
Since when, who am I trying to fool,
De când, pe cine încerc să păcălesc,
I can talk till I'm blue,
Pot să vorbesc până devin albastru,
I'm still Over the edge,
Sunt încă peste margine,
And I can't pull out of this Spe-ell,
Și nu mă pot retrage din acest Spe-ell,
I haven't stop thinkin of her, Since when,
Nu am încetat să mă gândesc la ea, de când,
(bridge)
(pod)
She use to be my whole world,
Ea era lumea mea întreagă,
(She use to be my whole world)
(Ea era întreaga mea lume)
And my life revolved around hers,
Și viața mea se învârtea în jurul ei,
(my life revolved around hers)
(viața mea se învârtea în jurul ei)
Maybe it could again,
Poate s-ar putea din nou,
(Maybe it could again)
(Poate s-ar putea din nou)
Maybe I'll get over this,
Poate voi trece peste asta,
(chorus)
(refren)
Since when, why am I kidding myself,
De când, de ce glumesc,
E E E --NO---CHRD-->
E E E --NU---CHRD-->
Over the edge, And I can't pull out of this Spe-ell,
Peste margine și nu pot să ies din acest vrăjitor,
I haven't been myself,
Nu am fost eu însumi,
I can't quit thinkin of her,
Nu pot să renunț să mă gândesc la ea,
F#m C#m D E (A - Asus4 - A - Asus4-A-Asus2 = 2x's ending on "A")
F#m C#m D E (A - Asus4 - A - Asus4-A-Asus2 = 2x se termină pe „A”)
I haven't been myself, Since when
Nu am mai fost eu, de când

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.