B.C. Orienteering 歌詞 日本語訳
クジラは言った - 紀元前オリエンテーリング
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab so there may be a few mistakes around the end.
これは私の最初のタブなので、最後にいくつかの間違いがあるかもしれません。
You're taken by the woods even though you're aware of the
気づいていても森に連れて行かれてしまう
Slippery cliffs and the big black bears and the
滑りやすい崖と大きなツキノワグマと
Salal snares taller than yourself
自分より背の高いサラスネア
Ferns growing as thick as the trees
木々のように生い茂るシダ
You're looking for a flag at the top of the hill
あなたは丘の頂上で旗を探しています
It's a race against the light
それは光との競争だ
And one false step could mean staying the night
一歩間違えば一晩泊まる可能性もある
That's why you should never travel alone
だから決して一人旅をしてはいけない
You should never you should never travel alone
決して一人旅をしてはいけない
And you know that one false step and you might not make it home.
そして、一歩間違えば家に帰れなくなる可能性があることをあなたは知っています。
And so you watch for the loose rocks under your feet
それであなたは足元のゆるい石に注意してください
Stepping over loose stones crossing over creeks
小川を渡る緩い石をまたいで
Climbing up cliffs, over dead tress
崖を登ったり、枯れ木を越えたり
You watch your step you get your footing riiiiggghhhttt yeah
足元に気をつけて、足場を固めてね
And a broken compass could mean staying the night yeah
そして壊れたコンパスは夜を過ごすことを意味するかもしれない
And that's why you should always know where you're going
だからこそ、自分がどこへ行くのかを常に知っておく必要があります
And even if you've got a map you should always know where you're going
たとえ地図を持っていたとしても、どこに行くのかを常に知っておく必要があります
And you know that because even if you've got a map you might not make it home
地図を持っていても家に帰れないかもしれないから
(guitar riff)
(ギターリフ)
And you take your time just to breathe the air
そして、空気を吸うためだけに時間をかけてください
And appreciate having never met a bear
そしてクマに会わなかったことに感謝する
And you capture the flag at the top of the hill
そして君は丘の頂上にある旗を掴む
with daylight to spare
日光に余裕のある状態で
Orienteering comes naturally
オリエンテーリングは自然に身につく
You read the map right
あなたは地図を正しく読んでいます
One wrong turn could mean staying the night yeah
一歩間違えば一晩泊まるかもしれない
and though you carry your fall
そしてあなたは転落を経験しますが
You should never, You should never travel alone
絶対にいけない、決して一人旅をしてはいけない
And you know that
そしてあなたはそれを知っています
Because one false step and you might not make it home
一歩間違えば家に帰れなくなるかもしれないから
And you know that
そしてあなたはそれを知っています
'cause even if you got a map
だって地図を持っていたとしても
you know where you're going
どこへ行くか知っていますか
You're still a long way from your home
あなたの家からはまだ遠いです
And Even if you've got a map you should never travel alone
たとえ地図を持っていたとしても、決して一人旅をしてはいけません
And you know that but you're not dead yet and
そして、あなたはそれを知っていますが、あなたはまだ死んでいません、
you might just make it home
家に帰れるかもしれない
And you know that but you're not dead yet
そしてあなたはそれを知っていますが、あなたはまだ死んではいません
and you might just make it home
それで家に帰れるかもしれない
guitar riff till the end
最後までギターリフ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
