B.C. Orienteering Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Powiedział Wieloryb - BC Bieg na orientację

by Said the Whale

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Said the Whale B.C. Orienteering

This is my first tab so there may be a few mistakes around the end.
To moja pierwsza zakładka, więc pod koniec może pojawić się kilka błędów.
You're taken by the woods even though you're aware of the
Jesteś zabrany przez las, mimo że jesteś tego świadomy
Slippery cliffs and the big black bears and the
Śliskie klify i wielkie czarne niedźwiedzie i
Salal snares taller than yourself
Salal zastawia sidła wyższego od ciebie
Ferns growing as thick as the trees
Paprocie rosnące tak gęste jak drzewa
You're looking for a flag at the top of the hill
Szukasz flagi na szczycie wzgórza
It's a race against the light
To wyścig ze światłem
And one false step could mean staying the night
A jeden fałszywy krok może oznaczać przenocowanie
That's why you should never travel alone
Dlatego nigdy nie należy podróżować samotnie
You should never you should never travel alone
Nigdy nie powinieneś, nigdy nie powinieneś podróżować sam
And you know that one false step and you might not make it home.
I wiesz, że jeden fałszywy krok i możesz nie dotrzeć do domu.
And so you watch for the loose rocks under your feet
Uważaj więc na luźne kamienie pod stopami
Stepping over loose stones crossing over creeks
Przechodzenie po luźnych kamieniach przecinających strumienie
Climbing up cliffs, over dead tress
Wspinaczka po klifach, po martwych drzewach
You watch your step you get your footing riiiiggghhhttt yeah
Uważaj na swoje kroki, stań na nogi, iiiiiggghhhtt, tak
And a broken compass could mean staying the night yeah
A zepsuty kompas może oznaczać pozostanie na noc, tak
And that's why you should always know where you're going
I dlatego zawsze powinieneś wiedzieć, dokąd zmierzasz
And even if you've got a map you should always know where you're going
Nawet jeśli masz mapę, zawsze powinieneś wiedzieć, dokąd zmierzasz
And you know that because even if you've got a map you might not make it home
I wiesz o tym, bo nawet jeśli masz mapę, możesz nie dotrzeć do domu
(guitar riff)
(riff gitarowy)
And you take your time just to breathe the air
I nie spiesz się, żeby pooddychać powietrzem
And appreciate having never met a bear
I doceń, że nigdy nie spotkałeś niedźwiedzia
And you capture the flag at the top of the hill
I zdobywasz flagę na szczycie wzgórza
with daylight to spare
z zapasem światła dziennego
Orienteering comes naturally
Biegi na orientację są czymś naturalnym
You read the map right
Dobrze przeczytałeś mapę
One wrong turn could mean staying the night yeah
Jeden zły skręt może oznaczać, że zostanę na noc, tak
and though you carry your fall
i chociaż dźwigasz swój upadek
You should never, You should never travel alone
Nigdy nie powinieneś. Nigdy nie powinieneś podróżować sam
And you know that
I wiesz o tym
Because one false step and you might not make it home
Bo jeden fałszywy krok i możesz nie dotrzeć do domu
And you know that
I wiesz o tym
'cause even if you got a map
bo nawet jeśli masz mapę
you know where you're going
wiesz dokąd idziesz
You're still a long way from your home
Nadal jesteś daleko od domu
And Even if you've got a map you should never travel alone
Nawet jeśli masz mapę, nigdy nie powinieneś podróżować sam
And you know that but you're not dead yet and
I wiesz o tym, ale jeszcze nie jesteś martwy i
you might just make it home
może po prostu uda ci się dotrzeć do domu
And you know that but you're not dead yet
I wiesz o tym, ale jeszcze nie umarłeś
and you might just make it home
i może po prostu uda ci się dotrzeć do domu
guitar riff till the end
gitarowy riff do końca

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.