Like a Motorway كلمات أغنية ترجمة عربية

سانت اتيان - مثل الطريق السريع

by Saint Etienne

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Saint Etienne Like a Motorway

He's gone,
لقد رحل،
he's gone.
لقد رحل.
She wears sad jeans
إنها ترتدي الجينز الحزين
torn at the waistband.
ممزقة في حزام الخصر.
Her pretty face
وجهها الجميل
is stained with tears.
ملطخة بالدموع.
And in her right hand
وفي يدها اليمنى
she clasps a letter;
انها تشبك الرسالة.
I know this means
أعرف أن هذا يعني
that he has gone.
أنه قد ذهب.
And in this town / of mis-guided tourists, / she never thought / she'd fall in love. / It was a few days / after her birthday, / The thrill hostess / gave her first kiss. /
وفي هذه البلدة / التي يسكنها السائحون المخطئون / لم تعتقد أبدًا / أنها ستقع في الحب. / كان ذلك بعد أيام قليلة / بعد عيد ميلادها، / أعطتها مضيفة التشويق أول قبلة لها. /
He said her skin / smelled just like petals, / said stupid things / he knew she'd like. / She said her life / was like a motorway: / Dull, grey, and long / 'til he came along. /
قال بشرتها / رائحتها مثل البتلات، / قال أشياء غبية / كان يعلم أنها ستحبها. / قالت إن حياتها / كانت مثل الطريق السريع: / باهت، رمادي، وطويل / حتى جاء. /
He's gone, / he's gone. /
لقد رحل، / لقد رحل. /
I said "How could / he ever leave you? / You two were good, / you were so right." / She said "I wish / that he just left me; / He'd be alive, / alive tonight." /
قلت "كيف يمكنه أن يتركك؟ / كنتما جيدين، / كنتما على حق." / قالت "أتمنى / أنه تركني للتو؛ / سيكون على قيد الحياة، / على قيد الحياة الليلة." /
He's gone, / he's gone. / He's gone, / he's gone. / He's gone, / he's gone.
لقد رحل، / لقد رحل. / لقد ذهب، / لقد ذهب. / لقد ذهب، / لقد ذهب.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.