Like a Motorway Versuri Traducere în Română

Saint Etienne - Ca o autostradă

by Saint Etienne

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Saint Etienne Like a Motorway

He's gone,
El a plecat,
he's gone.
a plecat.
She wears sad jeans
Poartă blugi triști
torn at the waistband.
ruptă la brâu.
Her pretty face
Chipul ei frumos
is stained with tears.
este pătat de lacrimi.
And in her right hand
Și în mâna ei dreaptă
she clasps a letter;
ea strânge o scrisoare;
I know this means
Știu că asta înseamnă
that he has gone.
că a plecat.
And in this town / of mis-guided tourists, / she never thought / she'd fall in love. / It was a few days / after her birthday, / The thrill hostess / gave her first kiss. /
Și în orașul ăsta / de turiști neîndrumați, / nu s-a gândit niciodată / că se va îndrăgosti. / Au fost câteva zile / după ziua ei de naștere, / Gazda de fior / i-a dat primul sărut. /
He said her skin / smelled just like petals, / said stupid things / he knew she'd like. / She said her life / was like a motorway: / Dull, grey, and long / 'til he came along. /
A spus că pielea ei / mirosea ca petale, / a spus prostii / știa că i-ar plăcea. / Ea a spus că viața ei / a fost ca o autostradă: / plictisitoare, cenușie și lungă / până când a venit. /
He's gone, / he's gone. /
A plecat, / a plecat. /
I said "How could / he ever leave you? / You two were good, / you were so right." / She said "I wish / that he just left me; / He'd be alive, / alive tonight." /
I-am spus „Cum a putut / să vă părăsească vreodată? / Voi doi ați fost buni, / ați avut atâta dreptate”. / Ea a spus "Mi-aș dori / să mă părăsească; / El ar fi în viață, / în viață în seara asta." /
He's gone, / he's gone. / He's gone, / he's gone. / He's gone, / he's gone.
A plecat, / a plecat. / A plecat, / a plecat. / A plecat, / a plecat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.