Like a Motorway 歌詞 日本語訳
サンテティエンヌ - まるで高速道路
Saint Etienne - Like a Motorway の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
He's gone,
彼はいなくなってしまった、
he's gone.
彼はいなくなってしまった。
She wears sad jeans
彼女は悲しいジーンズを履いている
torn at the waistband.
ウエストバンドに破れがあります。
Her pretty face
彼女の美しい顔
is stained with tears.
涙で汚れている。
And in her right hand
そして彼女の右手には
she clasps a letter;
彼女は手紙を握り締める。
I know this means
これが意味することはわかっています
that he has gone.
彼は行ってしまったということ。
And in this town / of mis-guided tourists, / she never thought / she'd fall in love. / It was a few days / after her birthday, / The thrill hostess / gave her first kiss. /
そしてこの町で / 誤って導かれた観光客がいる / 彼女は思いもしなかった / 恋に落ちるだろう。 / それは数日後のことでした / 彼女の誕生日から / スリル満点のホステスが / 彼女にファーストキスをしました。 /
He said her skin / smelled just like petals, / said stupid things / he knew she'd like. / She said her life / was like a motorway: / Dull, grey, and long / 'til he came along. /
彼は彼女の肌が/まるで花びらのような匂いがする/愚かなことを言った/彼は彼女が気に入るのを知っていたと言いました。 / 彼女は自分の人生を / 高速道路のようなものだと言いました: / 鈍く、灰色で、そして長かったです / '彼がやって来るまで。 /
He's gone, / he's gone. /
彼はいなくなってしまった / 彼はいなくなってしまった。 /
I said "How could / he ever leave you? / You two were good, / you were so right." / She said "I wish / that he just left me; / He'd be alive, / alive tonight." /
私は「どうして彼はあなたから離れることができたのでしょうか?/あなたたち二人は良かったです/あなたは本当に正しかったのです。」と言いました。 / 彼女は言った、「私は / 彼が私から去ってくれればいいのに、/ 彼は生きていたら / 今夜も生きてくれるのに。」 /
He's gone, / he's gone. / He's gone, / he's gone. / He's gone, / he's gone.
彼はいなくなってしまった / 彼はいなくなってしまった。 / 彼は行ってしまった、/ 彼は行ってしまった。 / 彼は行ってしまった、/ 彼は行ってしまった。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
