Like a Motorway Текст Песни Перевод на Русский

Сент-Этьен – как автомагистраль

by Saint Etienne

Saint Etienne - Like a Motorway: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Like a Motorway - Saint Etienne
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Saint Etienne Like a Motorway

He's gone,
Он ушел,
he's gone.
он ушел.
She wears sad jeans
Она носит грустные джинсы
torn at the waistband.
порван пояс.
Her pretty face
Ее красивое лицо
is stained with tears.
залит слезами.
And in her right hand
И в ее правой руке
she clasps a letter;
она сжимает письмо;
I know this means
Я знаю, это означает
that he has gone.
что он ушел.
And in this town / of mis-guided tourists, / she never thought / she'd fall in love. / It was a few days / after her birthday, / The thrill hostess / gave her first kiss. /
И в этом городе / заблудших туристов / она никогда не думала / влюбится. / Это было через несколько дней / после ее дня рождения, / Хозяйка острых ощущений / подарила свой первый поцелуй. /
He said her skin / smelled just like petals, / said stupid things / he knew she'd like. / She said her life / was like a motorway: / Dull, grey, and long / 'til he came along. /
Он сказал, что ее кожа / пахла лепестками, / говорил глупости / он знал, что ей понравится. / Она сказала, что ее жизнь / была похожа на автостраду: / Тусклая, серая и длинная / пока он не появился. /
He's gone, / he's gone. /
Он ушел, / он ушел. /
I said "How could / he ever leave you? / You two were good, / you were so right." / She said "I wish / that he just left me; / He'd be alive, / alive tonight." /
Я сказал: «Как / он мог оставить тебя? / Вы двое были хорошими, / вы были так правы». / Она сказала: «Мне бы хотелось, чтобы / он просто оставил меня; / Он был бы жив / жив сегодня вечером». /
He's gone, / he's gone. / He's gone, / he's gone. / He's gone, / he's gone.
Он ушел, / он ушел. / Он ушел, / Он ушел. / Он ушел, / Он ушел.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.