An American Draft Dodger in Thunder Bay Letra Traducción al Español
Sam Roberts: un Dodger del Draft estadounidense en Thunder Bay
by Sam Roberts
Sam Roberts - An American Draft Dodger in Thunder Bay letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
in
en
He was born in a small town
Nació en un pequeño pueblo.
in in
en en
And he was given every reason to stay
Y le dieron todas las razones para quedarse.
in in in
en en en
Hallelujah, Mississippi, postcard living no sign of decay
Aleluya, Mississippi, postal que no muestra signos de decadencia
in in in
en en en
Till Vietnam moved next door, then Hallelujah was off to war
Hasta que Vietnam se mudó al lado, entonces Aleluya se fue a la guerra
in
en
In the dream he couldn't finish the deed
En el sueño no pudo terminar la escritura.
in in
en en
He didn't smoke any weed so why leave?
No fumaba hierba, ¿por qué irse?
in in
en en
Going where I can't be found
Yendo donde no me pueden encontrar
in in
en en
And I won't be coming 'round
Y no vendré
in
en
His father Tom said you better sign on
Su padre Tom dijo que será mejor que te registres.
You'd better take up your gun and fight
Será mejor que tomes tu arma y pelees.
in
en
I got nothing against them Viet Cong
No tengo nada contra el Viet Cong.
in in
en en
What did they do wrong and why am I right?
¿Qué hicieron mal y por qué tengo razón?
in
en
He's on his way to Thunder Bay
Está de camino a Thunder Bay.
Crossed the border late at night
Cruzó la frontera a altas horas de la noche.
in
en
And it was high stakes until he saw the Great Lakes
Y había mucho en juego hasta que vio los Grandes Lagos.
And he felt the cold wind bite
Y sintió el viento frío morder
in in
en en
Going where I can't be found
Yendo donde no me pueden encontrar
in in
en en
And I won't be coming 'round
Y no vendré
in
en
No, I'm an American on the Canadian Shield
No, soy estadounidense en el Escudo Canadiense.
Bflat F A
Si bemol F A
And I'm putting down roots in your frozen fields
Y estoy echando raíces en tus campos helados
Dmin Bflat
Dmin Si bemol
It gets cold but you feel so good to be a stranger in a town and you're
Hace frío pero te sientes tan bien siendo un extraño en una ciudad y estás
understood
entendido
in
en
Missing his home, he would wake up in a cold sweat
Al extrañar su hogar, se despertaba sudando frío.
And pick up the phone and hope that Tom found a way to forget
Y levante el teléfono y espere que Tom encuentre una manera de olvidar
in
en
He's been teaching at the high school, learning the game
Ha estado enseñando en la escuela secundaria, aprendiendo el juego.
In Thunder Bay we're all the same
En Thunder Bay somos todos iguales
in
en
He's one of us, he has our trust
Él es uno de nosotros, tiene nuestra confianza.
in in
en en
But there's no going back once the line is crossed
Pero no hay vuelta atrás una vez que se cruza la línea
in
en
I'm an American on the Canadian Shield
Soy estadounidense en el Escudo Canadiense.
Bflat F A
Si bemol F A
And I'm putting down roots in your frozen fields
Y estoy echando raíces en tus campos helados
Dmin Bflat
Dmin Si bemol
It gets cold but you feel so good to be a stranger in a town and you're
Hace frío pero te sientes tan bien siendo un extraño en una ciudad y estás
understood
entendido
in
en
You can't ask what you're asking me to do
No puedes preguntar lo que me estás pidiendo que haga
And I hope you understand when I refuse
Y espero que entiendas cuando me niego
in
en
I'm going North with my point of view
Voy al norte con mi punto de vista.
And I'm never gonna think the same as you
Y nunca voy a pensar lo mismo que tú
in
en
And I'm where I can't be found
Y estoy donde no me pueden encontrar
in
en
And I won't be coming 'round
Y no vendré
im
soy
No, I'm an American on the Canadian Shield
No, soy estadounidense en el Escudo Canadiense.
Bflat F A
Si bemol F A
And I'm putting down roots in your frozen fields
Y estoy echando raíces en tus campos helados
Dmin Bflat
Dmin Si bemol
It gets cold but you feel so good to be a stranger in a town and you're
Hace frío pero te sientes tan bien siendo un extraño en una ciudad y estás
understood
entendido
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
