An American Draft Dodger in Thunder Bay Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Sam Roberts - amerykański unikacz poboru w Thunder Bay

by Sam Roberts

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Roberts An American Draft Dodger in Thunder Bay

in
w
He was born in a small town
Urodził się w małym miasteczku
in in
w w
And he was given every reason to stay
I dano mu wszelkie powody, aby zostać
in in in
w w w
Hallelujah, Mississippi, postcard living no sign of decay
Alleluja, Mississippi, pocztówka żyjąca bez oznak rozkładu
in in in
w w w
Till Vietnam moved next door, then Hallelujah was off to war
Dopóki Wietnam nie przeniósł się obok, wtedy Alleluja wyruszyło na wojnę
in
w
In the dream he couldn't finish the deed
We śnie nie mógł dokończyć dzieła
in in
w w
He didn't smoke any weed so why leave?
Nie palił żadnego zioła, więc po co odchodzić?
in in
w w
Going where I can't be found
Idę tam, gdzie mnie nie można znaleźć
in in
w w
And I won't be coming 'round
I nie będę tu przychodzić
in
w
His father Tom said you better sign on
Jego ojciec Tom powiedział, że lepiej się zarejestruj
You'd better take up your gun and fight
Lepiej weź broń i walcz
in
w
I got nothing against them Viet Cong
Nie mam nic przeciwko nim, Vit Cong
in in
w w
What did they do wrong and why am I right?
Co zrobili źle i dlaczego mam rację?
in
w
He's on his way to Thunder Bay
Jest w drodze do Thunder Bay
Crossed the border late at night
Przekroczyłem granicę późnym wieczorem
in
w
And it was high stakes until he saw the Great Lakes
A stawka była wysoka, dopóki nie zobaczył Wielkich Jezior
And he felt the cold wind bite
I poczuł ukłucie zimnego wiatru
in in
w w
Going where I can't be found
Idę tam, gdzie mnie nie można znaleźć
in in
w w
And I won't be coming 'round
I nie będę tu przychodzić
in
w
No, I'm an American on the Canadian Shield
Nie, jestem Amerykaninem na kanadyjskiej tarczy
Bflat F A
Bflat F A
And I'm putting down roots in your frozen fields
I zapuszczam korzenie na twoich zamarzniętych polach
Dmin Bflat
Dmin Bflat
It gets cold but you feel so good to be a stranger in a town and you're
Robi się zimno, ale czujesz się tak dobrze, że jesteś obcym w mieście i jesteś
understood
zrozumiałe
in
w
Missing his home, he would wake up in a cold sweat
Tęskniąc za domem, budził się zlany zimnym potem
And pick up the phone and hope that Tom found a way to forget
I podnieś słuchawkę i miej nadzieję, że Tom znalazł sposób, aby zapomnieć
in
w
He's been teaching at the high school, learning the game
Uczył w szkole średniej, ucząc się gry
In Thunder Bay we're all the same
W Thunder Bay wszyscy jesteśmy tacy sami
in
w
He's one of us, he has our trust
Jest jednym z nas, ma nasze zaufanie
in in
w w
But there's no going back once the line is crossed
Ale po przekroczeniu granicy nie ma już odwrotu
in
w
I'm an American on the Canadian Shield
Jestem Amerykaninem na kanadyjskiej tarczy
Bflat F A
Bflat F A
And I'm putting down roots in your frozen fields
I zapuszczam korzenie na twoich zamarzniętych polach
Dmin Bflat
Dmin Bflat
It gets cold but you feel so good to be a stranger in a town and you're
Robi się zimno, ale czujesz się tak dobrze, że jesteś obcym w mieście i jesteś
understood
zrozumiałe
in
w
You can't ask what you're asking me to do
Nie możesz pytać, o co mnie prosisz
And I hope you understand when I refuse
I mam nadzieję, że zrozumiesz, kiedy odmówię
in
w
I'm going North with my point of view
Ze swoim punktem widzenia idę na północ
And I'm never gonna think the same as you
I nigdy nie będę myśleć tak samo jak ty
in
w
And I'm where I can't be found
I jestem tam, gdzie mnie nie można znaleźć
in
w
And I won't be coming 'round
I nie będę tu przychodzić
im
im
No, I'm an American on the Canadian Shield
Nie, jestem Amerykaninem na kanadyjskiej tarczy
Bflat F A
Bflat F A
And I'm putting down roots in your frozen fields
I zapuszczam korzenie na twoich zamarzniętych polach
Dmin Bflat
Dmin Bflat
It gets cold but you feel so good to be a stranger in a town and you're
Robi się zimno, ale czujesz się tak dobrze, że jesteś obcym w mieście i jesteś
understood
zrozumiałe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.