An American Draft Dodger in Thunder Bay Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sam Roberts - Thunder Bay'de Bir Amerikan Taslak Dodger
by Sam Roberts
Sam Roberts - An American Draft Dodger in Thunder Bay şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
in
içinde
He was born in a small town
Küçük bir kasabada doğdu
in in
içinde
And he was given every reason to stay
Ve ona kalması için her türlü neden verildi
in in in
içinde içinde
Hallelujah, Mississippi, postcard living no sign of decay
Şükürler olsun, Mississippi, kartpostalda hiçbir çürüme belirtisi yok
in in in
içinde içinde
Till Vietnam moved next door, then Hallelujah was off to war
Ta ki Vietnam yandaki eve taşınana kadar, sonra Şükürler olsun savaşa gidiyordu
in
içinde
In the dream he couldn't finish the deed
Rüyada işi bitiremediğini gördü
in in
içinde
He didn't smoke any weed so why leave?
Hiç ot içmediyse neden ayrılsın ki?
in in
içinde
Going where I can't be found
Bulunamayacağım yere gidiyorum
in in
içinde
And I won't be coming 'round
Ve ben gelmeyeceğim
in
içinde
His father Tom said you better sign on
Babası Tom imza atsan iyi olur dedi
You'd better take up your gun and fight
Silahını alıp savaşsan iyi olur
in
içinde
I got nothing against them Viet Cong
Onlara karşı hiçbir şeyim yok Viet Cong
in in
içinde
What did they do wrong and why am I right?
Neyi yanlış yaptılar ve ben neden haklıyım?
in
içinde
He's on his way to Thunder Bay
Thunder Bay'e doğru yola çıktı
Crossed the border late at night
Gece geç saatlerde sınırı geçtik
in
içinde
And it was high stakes until he saw the Great Lakes
Ve Büyük Gölleri görene kadar bu büyük bir riskti
And he felt the cold wind bite
Ve soğuk rüzgarın ısırdığını hissetti
in in
içinde
Going where I can't be found
Bulunamayacağım yere gidiyorum
in in
içinde
And I won't be coming 'round
Ve ben gelmeyeceğim
in
içinde
No, I'm an American on the Canadian Shield
Hayır, Kanada Kalkanı'ndaki bir Amerikalıyım
Bflat F A
Bdüz F A
And I'm putting down roots in your frozen fields
Ve senin donmuş tarlalarına kök salıyorum
Dmin Bflat
Dmin Bflat
It gets cold but you feel so good to be a stranger in a town and you're
Hava soğuyor ama bir kasabada yabancı olmak kendinizi çok iyi hissediyorsunuz ve
understood
anlaşıldı
in
içinde
Missing his home, he would wake up in a cold sweat
Evini özlediği için soğuk terler içinde uyanırdı
And pick up the phone and hope that Tom found a way to forget
Ve telefonu aç ve Tom'un unutmanın bir yolunu bulmasını um
in
içinde
He's been teaching at the high school, learning the game
Lisede öğretmenlik yapıyor, oyunu öğreniyor
In Thunder Bay we're all the same
Thunder Bay'de hepimiz aynıyız
in
içinde
He's one of us, he has our trust
O bizden biri, ona güveniyoruz
in in
içinde
But there's no going back once the line is crossed
Ama çizgi aşıldığında geri dönüş yok
in
içinde
I'm an American on the Canadian Shield
Ben Kanada Kalkanı'ndaki bir Amerikalıyım
Bflat F A
Bdüz F A
And I'm putting down roots in your frozen fields
Ve senin donmuş tarlalarına kök salıyorum
Dmin Bflat
Dmin Bflat
It gets cold but you feel so good to be a stranger in a town and you're
Hava soğuyor ama bir kasabada yabancı olmak kendinizi çok iyi hissediyorsunuz ve
understood
anlaşıldı
in
içinde
You can't ask what you're asking me to do
Benden ne yapmamı istediğini soramazsın
And I hope you understand when I refuse
Ve umarım reddettiğimde anlarsın
in
içinde
I'm going North with my point of view
Kendi bakış açımla kuzeye gidiyorum
And I'm never gonna think the same as you
Ve asla senin gibi düşünmeyeceğim
in
içinde
And I'm where I can't be found
Ve bulunamayacağım yerdeyim
in
içinde
And I won't be coming 'round
Ve ben gelmeyeceğim
im
ben
No, I'm an American on the Canadian Shield
Hayır, Kanada Kalkanı'ndaki bir Amerikalıyım
Bflat F A
Bdüz F A
And I'm putting down roots in your frozen fields
Ve senin donmuş tarlalarına kök salıyorum
Dmin Bflat
Dmin Bflat
It gets cold but you feel so good to be a stranger in a town and you're
Hava soğuyor ama bir kasabada yabancı olmak kendinizi çok iyi hissediyorsunuz ve
understood
anlaşıldı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
