Words & Fire Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sam Roberts – Słowa i ogień
by Sam Roberts
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words & Fire
Słowa i ogień
Sam Roberts
Sama Robertsa
These words don't come easy
Te słowa nie przychodzą łatwo
They spit from my lips
Pluli z moich ust
But then we never had it easy
Ale nigdy nie było nam łatwo
It slipped from our fingertips
Wyślizgnęło się nam z palców
When we met, you laughed at me
Kiedy się spotkaliśmy, śmiałeś się ze mnie
And stole my last cigarette
I ukradł mi ostatniego papierosa
Said you wanted to share a past with me
Powiedziałeś, że chcesz podzielić się ze mną przeszłością
That tomorrow's the day to forget
Że jutro jest dzień, o którym należy zapomnieć
And you said
I powiedziałeś
(Chorus)
(Refren)
Just give me a reason to carry on
Po prostu daj mi powód, abym kontynuował
To carry on
Kontynuować
Just give me a reason to carry on
Po prostu daj mi powód, abym kontynuował
To carry on
Kontynuować
Now I've come unhinged
Teraz wyszedłem bez szwanku
I'm a door in a frame
Jestem drzwiami w ościeżnicy
Well I'm never quite closed
Cóż, nigdy nie jestem całkiem zamknięty
But I ain't open to change
Ale nie jestem otwarty na zmiany
So my knuckles are bruised
Więc moje kostki są posiniaczone
From knocking on wood
Od pukania w drewno
It's a trick that I've used
To sztuczka, której użyłem
Perhaps more than I should
Być może bardziej, niż powinienem
And I said
I powiedziałem
Cause a heart is just a heart
Bo serce to tylko serce
It can break and fall apart
Może pęknąć i rozpaść się
It can bleed and stop and start
Może krwawić, zatrzymywać się i zaczynać
Cause a heart is just a heart
Bo serce to tylko serce
Ooooh....Ooooh....Ooooh
Oooch....Oooch....Oooch
Ooooh....Ooooh....Ooooh
Oooch....Oooch....Oooch
Mix your words with fire
Zmieszaj swoje słowa z ogniem
I'll let them burn me down
Pozwolę im mnie spalić
Let them ring in the air
Niech rozbrzmiewają w powietrzu
Like the bells of an old mining town
Jak dzwony starego górniczego miasta
Chorus (repeat to end)
Refren (powtórz do końca)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
