Words & Fire Текст Песни Перевод на Русский

Сэм Робертс - Слова и огонь

by Sam Roberts

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Roberts Words & Fire

Words & Fire
Слова и огонь
Sam Roberts
Сэм Робертс
These words don't come easy
Эти слова даются нелегко
They spit from my lips
Они плюют с моих губ
But then we never had it easy
Но тогда нам никогда не было легко
It slipped from our fingertips
Он выскользнул из наших пальцев
When we met, you laughed at me
Когда мы встретились, ты смеялся надо мной
And stole my last cigarette
И украл мою последнюю сигарету
Said you wanted to share a past with me
Сказал, что хочешь поделиться со мной прошлым.
That tomorrow's the day to forget
Это завтрашний день, чтобы забыть
And you said
И ты сказал
(Chorus)
(Припев)
Just give me a reason to carry on
Просто дай мне повод продолжать
To carry on
Продолжать
Just give me a reason to carry on
Просто дай мне повод продолжать
To carry on
Продолжать
Now I've come unhinged
Теперь я сошел с ума
I'm a door in a frame
Я дверь в рамке
Well I'm never quite closed
Ну, я никогда не закрываюсь
But I ain't open to change
Но я не готов измениться
So my knuckles are bruised
Итак, мои костяшки пальцев в синяках
From knocking on wood
От стука по дереву
It's a trick that I've used
Это трюк, который я использовал
Perhaps more than I should
Возможно, больше, чем мне следовало бы
And I said
И я сказал
Cause a heart is just a heart
Потому что сердце - это просто сердце
It can break and fall apart
Он может сломаться и развалиться
It can bleed and stop and start
Оно может кровоточить, останавливаться и начинаться.
Cause a heart is just a heart
Потому что сердце - это просто сердце
Ooooh....Ooooh....Ooooh
Оооо... Оооо... Оооо
Ooooh....Ooooh....Ooooh
Оооо... Оооо... Оооо
Mix your words with fire
Смешайте свои слова с огнем
I'll let them burn me down
Я позволю им сжечь меня
Let them ring in the air
Пусть они звенят в воздухе
Like the bells of an old mining town
Как колокола старого шахтерского городка
Chorus (repeat to end)
Припев (повторить до конца)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.