Words & Fire Versuri Traducere în Română

Sam Roberts - Cuvinte și foc

by Sam Roberts

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Roberts Words & Fire

Words & Fire
Cuvinte și foc
Sam Roberts
Sam Roberts
These words don't come easy
Aceste cuvinte nu vin ușor
They spit from my lips
Îmi scuipă de pe buze
But then we never had it easy
Dar apoi nu ne-a fost niciodată ușor
It slipped from our fingertips
Ne-a alunecat din vârful degetelor
When we met, you laughed at me
Când ne-am cunoscut, ai râs de mine
And stole my last cigarette
Și mi-a furat ultima țigară
Said you wanted to share a past with me
A spus că vrei să împărtășești un trecut cu mine
That tomorrow's the day to forget
Că mâine e ziua să uiți
And you said
Și ai spus
(Chorus)
(Refren)
Just give me a reason to carry on
Dă-mi un motiv să continui
To carry on
A continua
Just give me a reason to carry on
Dă-mi un motiv să continui
To carry on
A continua
Now I've come unhinged
Acum am venit dezlănțuit
I'm a door in a frame
Sunt o ușă într-un cadru
Well I'm never quite closed
Ei bine, nu sunt niciodată destul de închis
But I ain't open to change
Dar nu sunt deschis la schimbare
So my knuckles are bruised
Deci degetele mele sunt învinețite
From knocking on wood
De la a bate în lemn
It's a trick that I've used
Este un truc pe care l-am folosit
Perhaps more than I should
Poate mai mult decât ar trebui
And I said
Și am spus
Cause a heart is just a heart
Pentru că o inimă este doar o inimă
It can break and fall apart
Se poate rupe și se destramă
It can bleed and stop and start
Poate sângera, se poate opri și începe
Cause a heart is just a heart
Pentru că o inimă este doar o inimă
Ooooh....Ooooh....Ooooh
Ooooh....Ooooh....Ooooh
Ooooh....Ooooh....Ooooh
Ooooh....Ooooh....Ooooh
Mix your words with fire
Amestecă-ți cuvintele cu focul
I'll let them burn me down
Îi voi lăsa să mă ardă
Let them ring in the air
Lasă-le să sune în aer
Like the bells of an old mining town
Ca clopotele unui vechi oraș minier
Chorus (repeat to end)
Refren (se repetă până la sfârșit)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.